曾向金扉玉砌来,百花鲜湿隔尘埃。披香殿下樱桃熟,
结绮楼前芍药开。朱鹭已随新卤簿,黄鹂犹湿旧池台。
世间刚有东流水,一送恩波更不回。
猜你喜欢
东华蹈遍软红尘,却去秦淮钓月轮。
朱雀乌衣王谢宅,黄旗紫盖晋梁春。
江山拾得风光好,杖屦皈来句子新。
秪恐参卿署军事,醲薰荐墨到槐宸。
旅舍多归梦,今归梦始真。
孤城五更雨,百死一全身。
短日同慈母,浮云是故人。
欲辞城郭去,渔钓老江津。
离别经年岂不思,山林钟鼎苦何宜?喜闻门户能如昔,敢意田园近稍滋。
浮世于人多薄恶,同心为汝好扶持。蕃生书子犹烦教,他日成家未可知。
杜宇催归急,青山送客忙。
去帆辞断港,过眼接危樯。
亲戚五年别,尊罍一笑长。
山西堕残照,不忍酹离觞。
纶扉家世动华夷,四十年来侍玉墀。出入三朝称国老,周旋二帝作经师。
君臣鱼水同休戚,父子鳌峰接履綦。白发内人浑记得,显皇新擢状元时。
万山拱极一峰高,遯迹何心仗节旄。
望月空馀落花句,题诗寄咏猗兰操。
江湖秋水人何处,霖雨苍生气倍豪。
笑视吴钩自搔首,前途恐有未芟蒿。
长安白日照春空,绿杨结烟垂袅(niǎo)风。
披香殿(diàn)前花始红,流芳发色绣户中。
绣户中,相经过。
飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。
圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。
阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。
披香殿前的花儿正含苞待放,已经显露出红色,在绣房间散发着芬芳。
从绣房间经过。
不禁联想到皇后赵飞燕妙曼的身段舞姿,还有紫宫夫人的绝世嗓音。
但春日里皇宫内园中这些美好的景色,都在历代帝王之家被消磨了,世人无法欣赏,实在可惜。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
袅风:微风,轻风。
披香殿:汉代长安的宫殿名。在未央宫中。流芳:散发着香气。发色:显露颜色。
飞燕皇后:即赵飞燕。赵飞燕本是长安宫中的侍女,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而喜欢,召她入宫,初为婕妤,终为皇后。紫宫夫人:指汉武帝最宠爱的李夫人。绝世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”
南朝吴迈远有《阳春歌》,梁沈约有《阳春曲》,此诗为李白拟前人之作。此诗写帝王宫中的享乐生活,隐含对帝王荒废政务的讽刺。前六句写景,后六句叙事。写景为叙事烘托环境。“飞燕”、“紫宫夫人”非专指。