剑峰重叠雪云漫,忆昨来时处处难。大散岭头春足雨,
褒斜谷里夏犹寒。蜀门去国三千里,巴路登山八十盘。
自到成都烧酒熟,不思身更入长安。
猜你喜欢
清润风光雨后天。蔷薇花谢绿窗前。碧琉璃瓦欲生烟。
十里闲情凭蝶梦,一春幽怨付鲲(kūn)弦。小楼今夜月重圆。
蝶梦:《庄子·齐物论》:“昔者,庄周梦为蝴蝶。”后因称梦为“蝶梦”。鲲弦:即鹍弦。
这首词上片写夏日雨后,风光清润。绿窗前蔷薇初谢,琉璃瓦如美玉生烟。下片抒情,闲情寄梦,幽怨入曲,而结以小楼月圆,不尽之情复归于写景,弥觉隽永。
纣(zhòu)为昏乱,虐残忠正。
周室何隆,一门三圣。
牧野致功,天亦革命。
汉祚(zuò)之兴,阶秦之衰。
虽有南面,王道陵(líng)夷(yí)。
炎光再幽,殄灭无遗。
纣王十分昏庸无道,残害忠良。
周家多么兴隆,一家中出了三位圣人。
出生草莽而功在天下,天下都起了翻天覆地的变革。
汉朝的突然兴起,同时意味着秦朝的灭亡。
虽然皇帝在南面凌驾于诸夷之上。
然而灼热的光再幽深悠长,终将灭亡得一丝不剩。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
纣:指商朝最后一位君主帝辛,谥号纣,世称殷纣王、商纣王。
三圣:指的是周文王、周武王、周公三位周朝创始人、统治者。
牧野:牧野之战。周武王的联军与商朝军队在牧野进行的决战。革命:更替朝代,谓之革命。
陵夷:指衰败,走下坡路。
荒村惟古木,薄暮上寒曛。塞雁影几点,野鹓声一群。
故乡犹旅食,乱世自轻文。怪杀巢边鹊,双双噪我闻。
昔我出门时,南薰事轻葛。今我入门时,北风欺短褐。
羊牛夕下山,草知夜来合。记得临行语,刀头望明月。
过期人不归,之子忠信薄。
沄沄一水抱山流,路转冈陵到渡头。张翰秋风动归兴,惠崇烟雨著孤舟。
禄轻道重从三黜,日莫人遥发四愁。世事悠悠莫回首,聊凭酒圣作天游。
未赴虢太守,暂归吴兴家。
吴兴近洞庭,橘林正吹花。
君当橘柚时,摘包带霜华。
清甘不楚齿,若酒倾残霞。
鸡山小女儿,姹姹两发丫。
褭褭上氍毹,嘈嘈弄琵琶。
是时与之醉,何似走尘沙。
翩翩白凤凰,夜吐青藜馆。何人坐吮毫,莫是扬中散。