讼闲徵赋毕,吏散卷帘时。听雨入秋竹,留僧覆旧棋。
得诗书落叶,煮茗汲寒池。化俗功成后,烟霄会有期。
猜你喜欢
讼闲征赋毕,吏散卷帘时。听雨入秋竹,留僧覆旧棋。
游人脚底一声雷,满座顽(wán)云拨不开。
天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。
十分潋(liàn)滟(yàn)金樽凸,千杖敲铿(kēng)羯(jié)鼓催。
唤起谪(zhé)仙泉洒面,倒倾鲛(jiāo)室泻琼瑰。
一声响亮的雷声宛如从游人的脚底下震起,有美堂上,浓厚的云雾缭绕,挥散不开。
远远的天边,疾风挟带着乌云,把海水吹得如山般直立;一阵暴雨,从浙东渡过钱塘江,向杭州城袭来。
西湖犹如金樽,盛满了雨水,几乎要满溢而出;雨点敲打湖面山林,如羯鼓般激切,令人开怀。
我真想唤起沉醉的李白,用这满山的飞泉洗脸,让他看看,这眼前的奇景,如倾倒了鲛人的宫室,把珠玉洒遍人寰。
参考资料:
1、李梦生.宋诗三百首全解.上海:复旦大学出版社,2007年5月1日:第100-101页.
顽云:犹浓云。
潋滟:水波相连貌。凸:高出。敲铿:啄木鸟啄木声,这里借指打鼓声。羯(音竭)鼓:羯族传入的一种鼓。
谪仙:被贬谪下凡的仙人,指李白。贺知章曾赞美他为谪仙人。唐玄宗曾谱新曲,召李白作词。白已醉,以水洒面,使之清醒后,即时写了多篇。鲛室:神话中海中鲛人所居之处,这里指海。琼瑰:玉石。
从天那边黑空中吹来的暴风,把海水吹得起立了起来;浙东的暴雨,也都被狂风吹飞过江的这边来。
这两句是写天风海雨的狂暴,从另一角度看,也可看作是写山河景观的壮丽。从这两句诗也可看出东坡胸襟雄阔奔放的气概。此联写暴雨突来,风起云涌之势。上句用天外黑风形容狂风骤起,天地变色;“吹海立”则表现雨势滂沱,如海潮汹涌。而下句则连用“飞”“过”“来”三个动词,极为生动地展现暴雨由远而近、横跨大江、呼啸奔来的壮观景象。
忆兰亭佳致,从宪长,剩追寻。问开花高山,晋祠流水,谁是知音。
虽无凤笙龙管,劝行杯、时有不弦琴。马首家家明月,眼前处处禅林。
一觞一咏畅怀襟。尘世任浮沉。莫论兴亡,休争人我,且乐欢心。
韶华岂能常在,又斜阳、西下暮云深。好袖东风归去,春宵一刻千金。
凄凄日暮时。
亲宾俱竚立。
征人拔敛起。
儿女牵衣泣。
候骑出萧关。
追兵赴马邑。
且当横行去。
谁论裹尸入。
静夜月微明,翛然万籁清。山禽忽飞起,偏傍竹林鸣。
步出西郊见暮春,树头红尽绿初匀。上方下界无游女,北坞南冈有逸人。
山色倍增今雨碧,泉声转入近池真。竹根处处惊雷动,忠定祠前数箨鳞。
孀妻栖户仍无嗣,欲访孤坟谁引至。
裴回无处展哀情,惟有衣襟知下泪。