辽东失却丁令威,赤壁梦里横江飞。明河洲头槎已烂,千岁去家今始归。
晴峰历历入云小,独立秋空望华表。华阳真逸上清来,铁笛一声山月晓。
猜你喜欢
仙人王子晋,忽作千年别。时下碧云中,吹笙弄明月。
纣(zhòu)为昏乱,虐残忠正。
周室何隆,一门三圣。
牧野致功,天亦革命。
汉祚(zuò)之兴,阶秦之衰。
虽有南面,王道陵(líng)夷(yí)。
炎光再幽,殄灭无遗。
纣王十分昏庸无道,残害忠良。
周家多么兴隆,一家中出了三位圣人。
出生草莽而功在天下,天下都起了翻天覆地的变革。
汉朝的突然兴起,同时意味着秦朝的灭亡。
虽然皇帝在南面凌驾于诸夷之上。
然而灼热的光再幽深悠长,终将灭亡得一丝不剩。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
纣:指商朝最后一位君主帝辛,谥号纣,世称殷纣王、商纣王。
三圣:指的是周文王、周武王、周公三位周朝创始人、统治者。
牧野:牧野之战。周武王的联军与商朝军队在牧野进行的决战。革命:更替朝代,谓之革命。
陵夷:指衰败,走下坡路。
曲江与临武,彼此昔相望。一岭大如砺,谁云隔寻丈。
离合非人力,此事要天相。升沈亦偶然,岂问优与脏。
玉帛礼毕,神人事分。严承乃眷,瞻仰回云。辇路千门,王城九轨。
式道移候,司方回指。得一惟清,于万斯宁。受兹景命,于天告成。
熠熠溪边野菊黄,风前花气触人香。
可怜此地无车马,扫地为渠持一觞。
制锦新城衣锦归,种桃遗爱蒲桃蹊。
恩波淮水流不尽,福力螺山高与齐。
天上已催班玉笋,日边行见月璇题。
欢声都是长生曲,薰作香云覆宝猊。
清源今倏过,想像水云中。绿岸悲秋草,黄埃起暮风。
经年慈阁迥,何处旅魂通。沽酿樽罍在,烹鲜簋豆充。
馂投沙渚白,灯照纸钱红。老泪流还咽,凄其独倚篷。