斯道有张弛,如天有冬春。
雍容贵可久,促近终难亲。
槁卉久乃腐,流水汲逾新。
虽云不窥圃,乘马复何人。
猜你喜欢
梅岭花初发,天山雪未开。
雪处疑花满,花边似雪回。
因风入舞袖,杂粉向妆台。
匈奴几万里,春至不知来。
梅岭花朵盛开的时候,天山还未开始下雪。
下雪的地方看上去疑是开满了白白的梅花,而梅花的边缘处又像是落了一层积雪。
因着风儿的吹拂片片梅花飞入舞女的广袖中,又混杂着脂粉飘向女儿家的妆台。
几万里广袤荒凉的匈奴之地笼罩在茫茫白雪之中,春天到了了也还无从知晓。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
这首诗由梅岭的梅花开放,联想到遥远的边塞,仍然处于严寒之中,忽发奇想,觉得仿佛眼前花似雪,彼处雪似花,于是遥远的空间阻隔便消弥于错觉之中。然而一旦清醒,才想起征人远在万里之外的冰天雪地之中,春天到了也不知归来。诗人从小处入手,细腻婉转,但笔锋一转,描写塞外征人,升华了诗的主旨。
卢照邻此诗在梅花和雪花的形态颜色相似上做文章,利用这一简单的比喻构成了两个白色世界的奇异混淆,读来既新颖又奇特,描绘了一幅美丽奇妙的画卷。
虽说是混淆的,分不清是梅是雪,但梅和雪的世界却是对立的:冰天雪地的匈奴地区和婉约柔美的中原地区。
诗中的“开”字也起到了双关的作用:在北方,雪尚未“开”,“开”指“开花”,也指“开化”,即谓匈奴的边塞地区处于较落后的境地,还没有得到中华文明的开化。
时运遭逢亦偶然,著鞭莫讶祖生先。
闭门终负三冬用,脂箧徒夸十部贤。
玉树幸能光旧德,爵罗宁复叹当年。
生平未快荆州朱,有泪空令落九泉。
累累荒冢对孤岑,回首漳南抱痛深。草露松风千里梦,秋霜春雨百年心。
谁为马鬣封新土,空有鹃声恋故林。试向咸阳原上望,汉家陵墓亦消沉。
忽去忽来如寤寐,相违相见已忘言。望尘独倚长亭下,勒马难回落木边。
家信劳兄三载梦,官箴费我五更眠。浮云好似憎怀抱,明日楚江今日燕。
田圃如燔木叶黄,火轮从早出扶桑。
伫观罪已侔汤德,更愿求言举汉章。
冤死岂能无孝妇,当烹应复有弘羊。
可怜野老吞声哭,此意何由达上苍。
前辈风流晓露零,忽逢豪士壮心惊。雷霆落笔千人扫,珠玉成诗万户轻。
应许翰林追敏捷,肯容开府斗新清。向来乞米无佳传,端欲投瓜趣报琼。
公真有德如元令,我愧无才似李华。话别芝堂倾竹叶,送行鄱水涨桃花。
眼看三匝乌逢月,心羡齐飞鹜趁霞。它日相期访刘阮,分桃采药饮胡麻。