浓云漠漠雨毛空,染出桃腮照眼红。遮莫异香飘几席,多情拂掠谢东风。
猜你喜欢
高情忽逐晓云空,喜见枝头一点红。秖恐好花俱有主,拟为词客伴春风。
料峭馀寒透裌衣,卷帘休讶燕来迟。多情苦被春催柳,带眼无端觉屡移。
一犁烟雨霭江村,肮脏衡门暗断魂。览镜自怜空跌宕,谁知跨下有王孙。
送墨层楼水墨天,柳堤花坞渐夭妍。教童为控寻春马,好事谁能乞酒钱。
池塘半亩新荷小,梦稳日方长。藤床竹枕,心平气爽,初夏风光。
青春何处,年华如逝,无限思量。寄怀只在,风花雪月,恕我清狂。
蟠木不雕饰,且将斤斧疏。
樽成山岳势,材是栋梁馀。
外与金罍(léi)并,中涵玉醴(lǐ)虚。
惭君垂拂拭,遂忝玳(dài)筵(yán)居。
拥肿寒山木,嵌空成酒樽(zūn)。
愧无江海量,偃(yǎn)蹇(jiǎn)在君门。
盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。
也不堪作为栋梁之才,中间挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。
这木樽常常与黄金的酒壶放在一起,里面倒是盛满了玉色酒汁。
面对大人的垂青真是有点惭愧,将就在你华美的宴席上凑个人数吧!
一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。
我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
金罍:大型盛酒器和礼器。醴:玉泉,这里以玉醴为酒。
玳筵:以玳瑁装饰坐具的宴席。
嵌:开张的样子。
根据《全唐诗》,第一首诗又题作“咏柳少府山瘿木樽”。在诗中,李白对一个小木酒杯就说了那么多事。从这里,读者可以看出李白的风趣与幽默,也足见李白的诗歌才华。“外与金罍并,中涵玉醴虚”两句中的“并”字与“虚”字用得极好,是这首诗的诗眼。
第二首诗说,这酒樽是臃肿的寒山木镂空做成的。只因为其量不够大,所以不能登大雅之堂,只能在山中人家派上用场。这里透露出的信息是:李白认为自己不能被重用的原因是没有能够容纳难容之事的度量。李白太高洁了,他容不得杨国忠之流的骄横跋扈,所以被排挤出长安。
水轩淙夜响,花寨烨春红。中有群书府,恬然独乐公。
清吟如唳鹤,高翥若冥鸿。汗简犹多费,时闻橐屡空。