不为折腰事,田园足野情。
笔粘春雾重,诗带晚唐清。
柳巷闲渔艇,山扉对水城。
论心暂来往,无愧远公名。
猜你喜欢
洞天仙伯。总是梅标格。来索东风一笑,香浮动、潜溪月。寿尊谁共酌。少年花县客。试问日边春信,梁园上、正飞雪。
盛时杨氏三登仕,文献西昌第一家。诸老仪刑随逝水,百年谱牒看分瓜。
远来论旧欢娱浅,临别题诗感慨赊。独近五云洲畔住,好敦忠信作生涯。
艾而张罗,蒐以狩,宁干戈。安不忘危,厉不伤和。三面尽解如雀何。
暮(mù)烟起遥岸,斜日照安流。
一同心赏夕,暂解去乡忧。
野岸平沙合,连山远雾浮。
客悲不自已,江上望归舟。
傍晚,夕阳的余辉洒在平静的江水上,波光粼粼,沿江远远望去,只见两岸炊烟袅袅。
和友人一同欣赏着这令人陶醉的山水画图,似乎暂时忘却了离乡的悲愁。
滔滔江水,漫漫沙滩,和那峻峭的崖壁连接成一片,两岸的层峦叠嶂笼罩在沉沉暮霭之中。
呆呆地望着友人远去的归舟,陷入了深深的悲哀之中。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
安流:平稳的流水。
自已:抑制住自己的感情。已:停止。
这是一首写思乡之情的诗。
慈姥矶,在慈姥山麓。慈姥山,又名慈姆山,在今江苏省江宁县西南、安徽省当涂县北。《读史方舆纪要》卷二十“江宁府”条下云:“慈姥山,府西南百十里,以山有慈姥庙而名。积石临江,崖壁竣绝。一名鼓吹山,以山产箫管也。山下有慈姥溪,与太平府当涂县接界。旧志:慈姥港泄慈湖以东之水入江。近湖又有慈姥矶,今曰和尚港。”
这首诗写作者辞家出门,有友人送至矶下,时值傍晚,夕阳的余辉洒在平静的江水上,波光粼粼,沿江远远望去,只见两岸炊烟袅袅,充满诗情画意。作者和友人一同欣赏着这令人陶醉的山水画图,似乎暂时忘却了离乡的悲愁。送君千里,终有一别。送他的友人就要乘舟回去了。他望着远去的船儿,但见滔滔江水,漫漫沙滩,和那峻峭的崖壁连接成一片,两岸的层峦叠嶂笼罩在沉沉暮霭之中。面对这无穷的大自然,客居异乡的游子眼睛湿润了,一切都变得模糊了。他呆呆地望着友人远去的归舟,陷入了深深的悲哀之中。所以沈德潜说:“己不能归,而望他舟之归,情事黯然。”这是最令人难堪的了。
沈德潜又说:“水部名句极多,然渐入近体。”像这首诗的五、六两句,就是传诵千古的名句。杜诗“远岸秋沙白,连山晚照红。”即脱胎于此。“野岸平沙合”是近景,“连山远雾浮”是远景,写景状物,细微贴切,对仗工整,声韵合谐。特别是“合”字、“浮”字,用得极为精当,可谓形象传神。这也是何逊常用的句法,如《春夕早泊和刘咨议落日望水》诗云:“草光天际合,霞影水中浮。”而就整首诗的声律格调而论,已俨然唐律了。难怪沈德潜说:“五言律,阴铿、何逊、庾信、徐陵已开其体。”
过从一笑酒瓶空,不是樵翁即钓翁。
偶种竹成俱崛强,旋移花活尚神通。
前身已化归辽鹤,醉帖犹传戏海鸿。
新贵少年吾自老,世间白发几曾公。
是身如泡幻,尽非真实相。况兹纸上影,妄外更生妄。
到岸不须船,无风休起浪。唯当清静观,妙法了无象。
临水垂杨绕院松,高堂仙客养疏慵。道存柱史五千字,心在蓬莱第一峰。
未可逍遥空看鹤,不妨劳动急呼龙。我惭不得金丹术,尘满衣襟抗俗容。