盎盎春泉自满溪,花藏归路使人迷。少年误逐车轮去,芳草斜阳何处堤。
猜你喜欢
茫茫阡陌起黄埃,喜望片云衔雨来。霢霂未施风不息,依然白日照楼台。
名利是何物,人心不自灰。荣来终有辱,乐去可无哀。
富冢草还出,贫门花亦开。耕桑枉辛苦,须白鬓毛衰。
天台邻四明,华顶高百越。
门标赤城霞,楼栖沧岛月。
凭高登远览,直下见溟渤。
云垂大鹏翻,波动巨鳌没。
风潮争汹涌,神怪何翕忽。
观奇迹无倪,好道心不歇。
攀条摘朱实,服药炼金骨。
安得生羽毛,千春卧蓬阙?
天台山邻近四明山,华丽清秀的山顶是百越国的最高峰。
赤城山红霞般的崖石迎入朱门,沧岛的明月喜欢栖息的山上的高楼。
登高望远,一直可以看到苍茫溟渤的大海。
天空中云彩如同大鹏的翅膀一样翻腾,苍海里巨大的鲸鱼随波逐浪。
巨浪追逐着旋风,汹涌澎湃,神仙和妖怪如电闪一样快速往来。
看到这奇异的景色,却找不到神仙的踪迹,学道的心思难以平静。
攀缘着树枝,采摘下通红的果实,烧起火热的丹炉炼出丹药,以脱胎换金骨。
如何才能身长羽毛,千秋万代,在蓬莱仙岛逍遥自在呢?
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
华顶峰:在天台县东北六十里,乃天台山第八重最高处,可观日月之出没,东望大海,弥漫无际。
溟:渤海也,见七卷注。
大鹏、巨鳌:俱见一卷注。
此诗大约作于李白赐金还山后,与杜甫高适分手以后,来四明山镜湖看望老朋友贺知章,但此时贺老已经去世.
此时李白的经济条件比较好,可以炼金丹了.当然,李白到天台山的次数很多,在26岁的时候就来过这里.但是从用词与修仙的愿望看,比较符合40多岁以后的事.
从诗的情绪看是很高涨的,李白一上来就是四句对仗:接下来对证也不少:云垂大鹏翻,波动巨鳌没等。可见天台山给李白的感觉是相当的好(如此看来,也有可能是初次到天台山的时候写的,次数去去多了,感觉应该会迟钝一些的).
寂寥照镜台,遗基古南阳。真人昔来游,翠凤相随翔。
目成在桑野,志遂贮椒房。岂无三千女,初心不可忘。
河右澶(dàn)漫,顽为之魁(kuí)。
王师如雷震,昆仑以颓。
上聋下聪,骜不可回。
助雠(chóu)抗有德,惟人之灾。
乃溃乃奋,执缚归厥(jué)命。
万室蒙其仁,一夫则病。
濡以鸿泽,皇之圣。
威畏德怀,功以定。
顺之于理,物咸遂厥性。
河右土地宽广,李贼占山为王。
天兵如雷迅猛,震得昆仑欲坍。
昏聩不听忠告,李轨积恶难返。
倒行逆施降灾,万家生灵涂炭。
河右人神共怒,缚贼押解长安。
百姓始蒙仁德,独夫命归黄泉。
鸿泽沐浴庶民,三呼圣人李渊。
恩威并施服众,功业臻于大唐。
顺天顺民顺理,江山万物荣昌。
澶漫:宽而长,指面积方圆。顽:此处指李轨。魁:首领。
昆仑以颓:昆仑山因而倾塌。颓:倒塌。
上聋下聪:上聋指李轨,下聪谓其部将安兴贵。骜:通“傲”。
雠:通“仇”。有德:有德之君。
乃溃乃奋:(人们于是)既恼怒又奋起(出击)。溃:恼怒,奋:奋起、举起。厥:代词,指李轨。
一夫则病:诛杀李轨。一夫:指李轨。病:使……受严厉惩罚,这里指处以极刑。
威畏德怀:使动用法,意思是:威严令人畏惧,德仁使人感怀。
文采风流果谪仙,乾坤汗漫兴飘然。银章朱绂承殊渥,桧楫兰舟济巨川。
兄弟喜看三薛在,古今谁似二疏贤。朋游散落曾无几,童稚情亲到莫年。
裴李门头车马盛,斗杓临晓欲东回。
天真都说妆前好,春色偷從夜半来。
园里花枝灯树合,月中人影鉴奁开。
诗家无自矜吟笔,不惜铅华不用催。