识攒上身憔悴。难解怎生远体。元固壮还养气。精麦髓。骰润任缘欢喜。诵经书,捐名利。圭法且休整理。*金锁,窠紧闭。关要洗。须认分
猜你喜欢
忙里偷闲,师前取意。胜如那、苦求庸昧。连朝抵暮,贪生不已。也道我、为人过了一世。假使狂图,兼能巧智。多方便、蕴成家计。儿孙有靠,金珠没底。终比*、精神较些憔悴。
恣意逍遥,逍遥恣意。逍遥自在无萦系。行坐逍遥,逍遥似醉。逍遥到处,似云似水。悟彻逍遥,逍遥养气。逍遥里面修仙计。这个逍遥,逍遥无比。逍遥去蓬岛,十洲有位。
若要修行,须搜子细。把金关、玉门牢闭。上下冲和,位交溉济。得来后、惺惺又同猜谈。*入虚空,却投根蒂。毫毛恍在、烂银霞际。玉色新鲜,真灵莹腻。分明彻、净清*然细细。
自慕贫闲,来来懒惰。憨憨地、并无灾祸。残羹冷饭,全无烟火。吃一碗、肚暖则个。他是他非,於予可可。眼前事、近来识破。腾腾兀兀,随缘且过。恣逍遥、住行坐卧。
过江今几年,遗俗不屡见。
纵余门户称,直有冠裳变。
惟君河洛间,南走楚粤遍。
虽从科诏求,未脱褐衣贱。
芬然兰三薰,粹矣金百链。
潭潭务中澄,煜煜鄙外绚。
遂登南轩门,如识伊川面。
周旋苟有得,喜跃几成抃。
渊深保战兢,鸩毒戒安宴。
于今过城南,政似趋无倦。
儒冠盖多端,剧论如合战。
试评季路勇,孰与之反殿。
前日我辞君,炎风尚交扇。
只今君别我,余暑已堪饯。
岁序急推迁,吾行甚流转。
爝火讵当阳,雨雪宁待{左日见}。
孤唳岂潜声,卑飞终挂罥。
小令泊扁舟,暂为沥破研。
我如浩然归,君异方朔荐。
契阔方自兹,追随复何便。
幽仄还从到,同游畅所经。僧披深翠出,寺带湿云暝。
寒竹新炊火,霜禽饱晒瓴。五年矜一见,不负看山行。
当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。
池边钓女日相随,妆成照影竟来窥。
澄波澹澹芙蓉发,绿岸参参杨柳垂。
一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。
意气豪华何处在,空余草露湿罗衣。
此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。
征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。
殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。
当年襄阳雄盛时期,镇守襄阳的山间经常在习家池醉饮。
相随而来的钓女,来到池边,竞相窥视她们自己妆扮过的映在池中的倩影。
清波荡漾荷花盛开,依依垂柳映绿了水岸。
往日的繁华已经消逝,人物也不似当年,四望习池已变得一派荒凉,人迹稀少。
往日意气风发豪华风流的一代人物都不见了,只有荒草露水沾湿着游人的衣服。
此处虽然萧条了,但是一大早就来此为送别饯行的,并在这里放牧将要远行的马匹。
一直到红日渐斜,远行人才上马而去,此情此景见之无不令人感叹此地的荒凉。
诚恳而来是为寻找通向世外桃源之路,既然如此,只好归去,做一个赤松仙子隐逸罢了。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
澹澹:水波摇荡的样子。参参:草木茂盛;细长的样子。
松子:赤松子。古代神话中的仙人,相传神农时为一说为帝喾之师,后为道教所信奉。《史记·留侯世家》:“愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”“松子家”,指学仙求道雨师。的隐逸者之家,即孟浩然的隐居处。
此诗写了习家池往日的绮丽繁华,与眼前的空寂冷落,形成鲜明的对照,其实是浩然心中的理想和眼前的现实之间的矛盾写意。此诗当作于他的晚年,诗中也可见浩然仕途彻底无望之后,真正归隐的决绝之心。同时从诗中也为读者流露了如下信息:晋代的襄阳其雄盛和繁华是胜于盛唐之初的;另外就习家池而言其荒凉和破败,远非近代之事,而是唐已如斯了。