禀生值尧年,率性在庞厚。
安巢一枝上,岂曰鹑居陋。
颍波人洗耳,曾不污牛口。
谅兹耕耒暇,凿饮隈林薮。
含饴鼓其腹,帝力予何有。
遂令千载外,此地存遗甃。
泓然逼乔木,宛若栖嵵旧。
乡人揭题榜,行旅谐瞻觏。
我来观古迹,愕立徘徊久。
凄其望清风,不获见师友。
愿言{左奭右斗}一勺,拭面洗心垢。
翘勤慕高躅,感慨陈卮酒。
思齐胡可望,庶以宽容瞀。
夙驾恨长途,凭高重回首。
猜你喜欢
访古慕高远,回首笑流俗。千世得巢父,萧然慨遗躅。
古来知生民,满腹所愿足。何为让天下,牛口信为辱。
高风渺不嗣,世态日局促。至今西山翁,耻甘首阳粟。
爱此盈尺泉,百寻莹寒玉。迁陵复改邑,缺甃常湛绿。
君怀浮云志,尘埃兹可浴。君有冰炭忧,清泠相为沃。
长涂接周楚,轩盖密相续。能令贪夫廉,更使贤士勖。
岂如汉阴叟,抱瓮伤窘束。我游阻胜概,长谣慰心曲。
谁道阴山行路难。风毛雨血万人欢。松梢露点沾鹰绁(xiè),芦叶溪深没马鞍(ān)。
依树歇,映林看。黄羊高宴簇(cù)金盘。萧萧一夕霜风紧,却拥貂(diāo)裘(qiú)怨早寒。
是谁说阴山之路无法行走呢?大规模狩猎时禽兽毛血纷飞万人庆祝。松树梢上的露珠沾湿了拴鹰的绳索,芦苇深的都没过了马鞍。
靠着树休息,映衬着林子看着。众人围着用黄羊庆祝。霜风吹着,晚上都是寒冷的,拥有用貂的毛皮制作的衣服却怨着冬天来的比较早。
参考资料:1、(清)纳兰性德著,纳兰词注,岳麓书社,2005.1,第124页。
风毛雨血:指大规模狩猎时禽兽毛血纷飞的情景。鹰绁:拴鹰的绳索。马鞍:马具之一,一种用包着皮革的木框做成的座位,内塞软物,形状做成适合骑者臀部,前后均凸起。
黄羊:一种野羊。簇:众人围聚。貂裘:用貂的毛皮制作的衣服。
上片描绘塞上自然风光,前二句说阴山道上并非“行路难”,而是别有一番情趣滋味。显然这是仿李白的《上皇西巡南京歌》:“谁道君王行路难,六龙西幸万人欢。”接着二句写塞上特异的风光,进一步烘托了这种特殊环境下的体会。
下片写行旅中的生活情景,前二句描绘途中的休憩和欢宴,后二句转而描述了异域的风俗异味,此中的“怨早寒”并非真的哀怨,而是表达了一种惊异的心理感受。
这首词气势豪迈,格调激越,细致生动地描摹了塞上风光。通过对狩猎途中所遇到的事物的细致描写以及射猎后的宴饮场面和特有的塞外风情和惊奇的感受的描写,形象生动地表达了词人内心的豪迈之情。
闽州胜概是南台,沙合相传有自来。一道三桥横渡处,分明平步揖天台。
老作衡门士,长思栗里翁。鬓添今日白,颜减向时红。
满地蒺藜雨,一天鸿雁风。伤心看江水,日夜只流东。
积草池头夜,珊瑚红欲然。只知惊宝色,铁网更何年。
桃花烂烂铺春色,绿柳江头总堪折。回看庭下青筼筜,谁与穷年伴霜雪。
万竿直拂青云端,翛翛凤尾凌轻寒。六月五月不知暑,来此枕簟宜盘桓。
忽然梦到湘江上,湘妃掩袂啼相向。东游晋室访清谈,嵇康盥栉留轮两。
自觉红尘不入我帘栊,茅草不入我心胸。一尊常啸清风中,惟有此君臭味同。
若有真人骖白鹄,朝从蓬壶翥,暮向瑶台宿。醉云峭之神瀵,采冰窕之潭菊。
寰中甲子忘飞光,玉绳赤箭劳相续。阁何皂而馔麟,亭何幔而脯鹿。
历踵息以千秋,瞬方瞳之双绿。吐纳六幂,掀转二仪。
玄风浩荡,丹光陆离。登谒木公,顾揖星妃。住世超世,天韬不可知。
但见鹤雏松子,摩霄而偃盖,掩映人间金屈卮。偶来花底坐醺醺,玄峦顶上开天门。
且将一万二千岁,幻作人皇氏子孙。