访古慕高远,回首笑流俗。千世得巢父,萧然慨遗躅。
古来知生民,满腹所愿足。何为让天下,牛口信为辱。
高风渺不嗣,世态日局促。至今西山翁,耻甘首阳粟。
爱此盈尺泉,百寻莹寒玉。迁陵复改邑,缺甃常湛绿。
君怀浮云志,尘埃兹可浴。君有冰炭忧,清泠相为沃。
长涂接周楚,轩盖密相续。能令贪夫廉,更使贤士勖。
岂如汉阴叟,抱瓮伤窘束。我游阻胜概,长谣慰心曲。
猜你喜欢
禀生值尧年,率性在庞厚。
安巢一枝上,岂曰鹑居陋。
颍波人洗耳,曾不污牛口。
谅兹耕耒暇,凿饮隈林薮。
含饴鼓其腹,帝力予何有。
遂令千载外,此地存遗甃。
泓然逼乔木,宛若栖嵵旧。
乡人揭题榜,行旅谐瞻觏。
我来观古迹,愕立徘徊久。
凄其望清风,不获见师友。
愿言{左奭右斗}一勺,拭面洗心垢。
翘勤慕高躅,感慨陈卮酒。
思齐胡可望,庶以宽容瞀。
夙驾恨长途,凭高重回首。
懒残獦獠一身兼,不合时宜我自嫌。荷叶飘零衣又碎,菜根啮尽雪方甜。
道心岂为饥寒长,诗料偏于沙碛添。满面灰尘双涕冻,展开书卷向风檐。
此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。
隔岭篇章来华岳,出关书信过泷(lóng)流。
峰悬驿(yì)路残云断,海浸城根老树秋。
一夕瘴(zhàng)烟风卷尽,月明初上浪西楼。
我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。
隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流。
险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋。
总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:580-581
木兰舟:用木兰树造的船。后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。潮水:河流名,今名韩江,流经潮州。
岭:指五岭。华岳:即西岳华山。篇章:指韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗。关:指蓝关。泷流:即泷水,自湖南流入广东,唐时称虎溪。
驿路:驿道;大道。残云:零散稀疏的云。城根:犹城脚。一作“城闉(yīn)”。
瘴烟:湿势蒸发而致人疾病的烟气。浪西楼:潮州的一处楼阁,具体情况不详。
此诗一开头就表达了与韩愈不同寻常的交契,流露了一种深切的眷念和向往的心曲。首联“此心曾与木兰舟,直到天南潮水头”两句笔力奇横,表现了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同贬官受苦的深厚友情。
中二联直抒别后景况。颔联“隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流”两句表明二人正是高山流水,肝胆相照。韩愈诗说:“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。”贾岛则报以“峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋”。这是互诉衷曲之语。“悬”、“浸”二字,一高一下,富于形象。望不到尽头的驿路,盘山而上,好像悬挂在耸入云霄的峰峦上。这是途中景色。潮州滨海,海潮浸到城根,地卑湮湿,老树为之含秋。这是到任后的景色。“峰悬驿路”是写道路险阻;“海浸城根”则说处境凄苦。“残云断”内含人虽隔断,两心相连之意;“老树秋”则有“树犹如此,人何以堪”之慨。在物景烘托中透露作者深沉的关怀心情。
写到第三联,已把坚如磐石的友情推至顶峰,诗的境界也达到了高峰。第四联则荡开一笔,别开生面:“”月光如洗,天下昭然,友人无辜遭贬的冤屈,自将大白于天下。这里针对韩愈“好收吾骨瘴江边”一语,一反其意,以美好的憧憬结束全诗。
此诗首联写意,次联写实,三联写悬想,尾联写祝福,而通篇又以“此心”二字为契机,抒写了真诚的友情。八句诗直如清澄的泉水,字字句句皆从丹田流出。诗的语言酷似韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗的和诗,真是“同心之言,其臭如兰”。
当年读书山堂中,夜喜与君灯火同。尘编壤简如蠹攻,弱质鄙钝烦磨砻。
新诗如洗露芒锋,逸气欲倒浮云骢。轻裘肥马世上雄,吾徒一饭尝未充。
君如孔翠愁彫笼,我亦哀鸿避鸣弓。孤城一别天西东,几见黄叶飞霜风。
寄书无由魂梦通,西望落日衔千峰。他时云雨傥相逢,犹思惊雷起池龙。
鬼神无赖欺天公,哀哉若人竟死穷。自闻君亡阜生胸,上诉九关无路从。
百年过眼如转蓬,梦时忧乐觉即空。长夜漫漫何时终,作诗寄哀投殡宫。
宝应堤成不避风,高邮湖远若行空。由来饷事今年蚤,四月楼船尽过洪。
龙沙鼓吹引行驺,不作平原十日游。下士敢因县榻重,故人宁为解衣留。
江霞欲变千峰雪,篱菊初残九月秋。不是王程虚物色,卿云遥待郢歌酬。
黄金台上客,大庾岭头春。如是无诗句,梅花也笑人。