拜命趋朝出紫宸,一官初授渥恩新。来时共泛西江月,去日平分上苑春。
彭蠡望穷怀故国,洞庭到处是通津。华容凋弊劳苏息,莫对双松岸帻巾。
猜你喜欢
空碛(qì)无边,万里阳关道路。马萧(xiāo)萧,人去去,陇(lǒng)云愁。
香貂(diāo)旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。
空碛:沙漠;阳关:在今甘肃敦煌县西南,玉门关南面,和玉门关同为古代通西域的要道。萧萧:马嘶声;去去:一程又一程向远处走去;陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。
香貂:贵重的貂皮(指征袍);戎衣:军衣。胡霜:指边地的霜。胡:泛指西、北方的少数民族。绮罗:有文彩的丝织品。这里指征人的妻子。魂梦隔:连梦魂也被万水千山所阻隔。
这首《酒泉子》抒写了征人怀乡思亲之情。上片写出征途中的愁苦。下片写征人对妻子的怀念。以征戍生活为题材,从一个侧面反映了当时的边塞战争给人民带来离苦。这种题材,在《花间集》中是罕见的。从艺术上看,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠绵之思。而两地相思之情,同时见于笔端。深得言情之妙。
此词深得评家好评。《花间集注》评此词:“绮罗”三句,承上香貂戎衣,言畴昔之盛,魂梦空隔也。汤显祖评本《花间集》卷三盛赞此词:“三叠文之《出塞曲》,而长短句之《吊古战场文》也。再谈,不禁酸鼻。”此评虽不免推崇过高,但从“再读,不禁酸鼻”的话来看,确实指出了这首词的艺术感染力。
丛筠无尺长,气与西山爽。聊持内方丈,便作淇渭想。
会当冰雪馀,杰立千林上。自非岁寒人,谁与共幽赏。
太湖三万八千顷,物色分明为我饶。
风急落帆临古塔,雪深首屐渡长桥。
一蓑灭没渔家乐,数字欹斜雁路遥。
小立忍寒不能去,百年壮观尽今朝。
薄待诏,能捏塑。夸妙手奇功,不曾停住。骋精神、漉水拖泥,为养家之故。心还省,性还悟。闲闲供养,本真父母。净清中、结就神丹,跨
下垣一宫名天市,两扇垣墙二十二。当门六角黑市楼,门左两星是车肆。
两个宗正四宗人,宗星一䨥亦依次。帛度两星屠肆前,候星还在帝坐边。
帝坐一星常光明,四个微茫宦者星。以次两星名列肆,斗斛帝前依其次,斗是五星斛是四。
垣北九个贯索星,索口横者七公成。天纪恰似七公形,数著分明多两星。
纪北三星名女床,此坐还依织女傍。三元之象无相侵,二十八宿随其阴。
水火土木并与金,以次别有五行分。
暝色兼荒远,初分浦淑烟。
应知汉江佩,月竹斗娟娟。
环堵室,十笏地。
咄哉维摩,病在者里。