白头万里客幽燕,丈席犹怜有旧毡。客舍寻常饶积雪,帝乡迢递邈非烟。
故人频致乌薪赠,豪室空馀兽炭燃。昨夜西楼瞻斗柄,椒花又喜颂新年。
猜你喜欢
双石唐馀物,来兹孰记年。嵌空危砌下,怪丑好花前。
名氏坳犹刻,藤萝穴任穿。最宜秋后看,班驳藓痕圆。
路出西山远,城依上党高。白云何处望,赤日此行劳。
帝子周封建,天臣汉节旄。昼游还洛下,气色满宫袍。
世家唐赵郡,吏治汉扶风。今日玺书下,君王恩数崇。
纶音依八座,艳色动群公。原氏阡头石,将无五彩虹。
得鱼易醉已微酡,泛宅浮家涉历多。鸥鸟同眠江上稳,转疑朝市有风波。
浩荡气明絜,慷慨念废兴。
何能一念息,空令众愁增。
建业城楼四面窗,赏心胜处冠南邦。
石头西峙云藏寺,水面南浮月满江。
故国秋深人自老,新河夜遁虏谁降。
高人登眺同怀古,忽有飞来白鹭双。
少年罕人事,游好在六经。
行行向不惑(huò),淹留遂无成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝(bì)庐交悲风,荒草没前庭。
披褐(hè)守长夜,晨鸡不肯鸣。
孟公不在兹,终以翳(yì)吾情。
自小不同人交往,一心爱好在六经。
行年渐至四十岁,长久隐居无所成。
最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷。
屋风凄厉,荒草掩没前院庭。
披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。
没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,爱好。六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。
行行:不停地走,比喻时光流逝。向:接近。不惑:指四十岁。淹留:久留,指隐退无成:指在功名事业上无所成就。
竟:最终。抱:持,坚持。固穷节:穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。饱:饱经,饱受。更:经历。
弊庐:破旧的房屋。交:接。悲风:凄厉的风。没:掩没,覆盖。庭:庭院。
“披褐”二句:表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说“寒夜无被眠,造夕思鸡鸣”之意。
孟公:东汉刘龚,字孟公。皇甫谧《高士传》载:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。”陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。翳:遮蔽,隐没。此处有“郁闷”之意。