轩辕奏乐洞庭滨,乐罢齐呼万岁声。留得伶伦钟一个,山僧日夜祝皇明。
猜你喜欢
鼓发营田市,帆收磊石山。冰纨六十里,烟髻两三鬟。
天气水云合,人家罾网间。晚来风更熟,别浦棹歌还。
殷(yīn)勤移植地,曲槛(jiàn)小栏边。共约重(chóng)芳日,还忧不盛妍(yán)。
阻风开步障,乘月溉(gài)寒泉。谁料花前后,蛾眉却不全。
失却烟花主,东君自不知。清香更何用,犹发去年枝。
殷勤:情意恳切深厚,亦指恳切深厚的情意。槛:窗户下或长廊旁的栏杆,也指井栏。重:再次。妍:美,如“争妍斗艳”。”
步障:用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。溉:灌、浇水。花:开花。名词活用为动词。蛾眉:女子长而美的眉毛。常作美女代称。这里借指周后。
此诗题为《梅花》,却不是一首咏物诗,而是咏叹与梅花相关的人和事。据《全唐诗》载:“后主尝与周后移植梅花于瑶光殿之西,及花时,而后已殂,因成诗见意。”
此诗首联起句“殷勤移植”语,即指这次移植梅花之事;“移植地”便是“瑶光殿之西”的“曲槛小栏边”。李煜、周后(即昭惠皇后)都是极富雅趣之人,又凭着帝王皇后的特殊条件,便为自己的生活极力营造出优美的氛围。他们以销金红罗罩壁,以绿钿刷丝隔眼,糊以红罗,种梅花其外,兴之所至,便有了移植梅花之事。颔联写道“共约重芳日,还忧不盛妍”,意思是记得当时还曾担心,梅花“重芳日”,只恐“不盛妍”。唯其如此,颈联便接着说:“阻风开步障,乘月溉寒泉。”为了给梅花“阻风”,这两位形影相随的伴侣还特意为梅花牵开了漂漂亮亮、长长宽宽的“步障”;为了给梅花浇水,也还曾不辞“乘月”披星之劳。实指望来年能观赏到夫妻共同移植、一块浇灌的梅花的艳美风姿。可是,又有谁能料到花开前后,这正该供夫妻共赏同乐的美景良辰,而“蛾眉却不前”。尾联的这一慨叹,紧承在语流上逐层推进的前三联而发,于升至极高处的波峰浪尖,忽发哀音,跌入深潭,凄恻动人,给读者心灵以强烈冲击。
鲁国诸生旧有文,又从投笔际风云。王孙尽自迷归路,卿子谁知号冠军。
枥上骅骝天厩马,帐前鼓角羽林群。同时年少还相忆,晓月山城更梦君。
秋涯舣客艫,潘鬓不胜梳。
去决卿军事,还亲城旦书。
驿鸦啼月早,庖鲤躍冰馀。
白晢公庭步,翘材首曳裾。
远郎竟何去,别郎不得语。瑟瑟复悽悽,日暮风吹雨。
小雨滴花香,大雨倒垂杨。狂风横艇子,冲散两鸳鸯。
艇子归南浦,采莲独倚橹。莲花叶上红,莲子心中苦。
采莲爱莲花,别郎惜侬家。侬家见郎时,桃腮柳叶眉。
眉梢翠初润,含情羞一瞬。分明云母屏,映出鸦雏鬓。
宛转取郎怜,别郎尚依然。还将见郎貌,送郎出门前。
非篆非科璞已彫,形容振振与萧萧。曾因忠厚方周德,坐想吁谟览舜韶。
汉德已衰还应孽,鲁邦既弱不为妖。虚斋自是惊人玩,不胜雄狐逐怒雕。
有琴斯鸣,于宰之庭。君子莅止,其心孔平。政既告成,
德以永贞。鸣琴有衎,于颍之畔。彼之才髦,其年未冠。
闻诗闻礼,斐兮璨璨。鸣琴其怡,于颍之湄。二子翰飞,
言戾京师。有郁者桂,爰攀其枝。琴既鸣矣,宵既清矣。
烘煁有炜,酒醴惟旨。喟我寤叹,吁其别矣。