宾客风流追七子,宗支文物笑诸郎。青藜吹烛书编乱,古锦作囊诗卷长。
禅钵芋羹聊得共,寿杯酥酒故催忙。秪今霜雪休车马,谁对熏炉语夜堂。
猜你喜欢
尝读子真传,掩卷屡长叹。如何忠正资,适在元成间。
危言论时政,条畅穷根源。直节破奸胆,愤气冲儒冠。
上书辄报罢,九九惭齐桓。是时公卿辈,曾不为厚颜。
雄文灿方册,至今日星攒。深机识祸福,拂衣九江干。
一朝弃妻子,变姓抱吴关。位卑而言高,自古为尤难。
斯人能保身,出处何其艰。繄子偶得邑,驾言谒仙坛。
坛侧千丈松,凛凛清风还。寿春下新诏,高蹈翠琰刊。
壁间罗隐记,中理极可观。当年康乐公,游览遍名山。
云何此佳迹,未被金石言。真人久怅望,伫看西飞鸾。
韫椟君子藏,枉寻吾道曲。
绝物忌太清,狥世未免俗。
人言俗难医,我见清可濯。
安得直上挽天河,一洗俗尘千万斛。
夫君壮节与奇谋,屈首微官世所羞。揽辔未妨聊矍铄,赋诗直为写离忧。
苍茫岭海三年别,珍重亲朋几日留。满意分携一杯酒,登山临水不能休。
一舸放此老,泛泛江湖游。寄迹真浮梗,何心问撞舟。
路通颜氏濑,诗入米家流。有子横舟在,白头高卧丘。
又名:三湘有怀
柳絮(xù)飞时别洛阳,梅花发后到三湘。
世情已逐浮云散,离恨空随江水长。
在一个柳絮纷飞的时节,我告别了故乡洛阳,经过千里跋涉,在梅花开放的寒冬到了三湘。
人世间的悲欢离合,盛衰荣辱,如同浮云一样,都是过眼云烟;可是,依依离情,却像那悠长的江水一样,绵绵不绝。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:586
2、徐中舒等.汉语大字典.武汉、成都:湖北辞书出版社、四川辞书出版社,1992:1598
3、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:231
三湘:一说潇湘、资湘、沅湘。这里泛指湘江流域,洞庭湖南北一带。《全唐诗》校:“到,一作‘在’。”
逐:随,跟随。
这是一首情韵别致的送别诗,一首贬谪者之歌。王八员外被贬长沙,因事谪守巴陵的作者给他送行。两人“同是天涯沦落人”,在政治上都怀才不遇,彼此在巴陵夜别,更增添了缠绵悱恻之情。
这首诗首先从诗人告别洛阳时写起:“”暮春时节,柳絮纷纷扬扬,诗人怀着被贬的失意心情离开故乡洛阳,在梅花盛开的隆冬时分,来到三湘。这里以物候的变化暗示时间的变换,深得《诗经·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”的遗韵。开头两句洒脱灵动,情景交融,既点明季节、地点,又渲染气氛,给人一种人生飘忽、离合无常的感觉。回想当初被贬的情景,诗人不胜感慨,此时友人王八员外也遭逢相同的命运,远谪长沙,临别依依,感慨万端:“”第三句所说“世情”,可包括人世间的盛衰兴败,悲欢离合,人情的冷暖厚薄等。而这一切,诗人和王八员外都遭遇过,并都有过深切的感受。命运相同,相知亦深。世情如浮云,更添离情缱绻缠绵,有如流水之悠长深远。结句比喻形象,“空随”二字似写诗人的心随行舟远去,也仿佛王八员外载满船的离恨而去。一个“空”字,委婉地表达出一种无可奈何而又恋恋不舍的深情。
唐人抒写迁谪之苦、离别之恨者的诗作很多,可说各抒其情,各尽其妙。这首诗以迁谪之人送迁谪之人,离情倍添愁怅,故沉郁苍凉,情致深幽。一结有余不尽,可称佳作。
柳叶遍寒塘,晓霜凝高阁。累日此流连,别来成寂寞。
长忆钱塘,临水傍山三百寺,僧房携杖遍曾游。閒话觉忘忧。
栴檀楼阁云霞畔,钟梵清宵彻天汉。别来遥礼只焚香,便恐是西方。