雨打繁暑尽,放怀步微凉。绿苔狂似人,入我白玉堂。
堑鸟眠堪画,庭柽夜益香。唯应蕊宫子,时到虎溪傍。
猜你喜欢
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
首句“嵩云秦树久离居”中,嵩、秦指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》的名句:“渭北春天树,江东日暮云。”云、树是分居两地的朋友即目所见之景,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦树”更能够同时唤起对他们相互思念情景的想象,呈现出一副两位朋友遥望云树、神驰天外的画面。
次句“双鲤迢迢一纸书”是说令狐从远方寄书问候自己。双鲤,语出古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼童烹鲤鱼,中有尺素书。”
这里用作书信的代称。久别远隔,两地思念,正当自己闲居多病、秋雨寂寥之际,忽得故交寄书殷勤问候自己,格外感到友谊的温暖。“迢迢”、“一纸”显出对方情意的深长和自己接读来书时油然而生的亲切感念之情。
三、四两句“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相加。”转写自己目前的境况,对来书作答。据《史记·司马相如列传》,司马相如曾为梁孝王宾客。梁园是梁孝王的宫苑,此喻指楚幕。作者从公元829年(大和三年)到837年(开成二年),曾三居绹父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;公元837年(开成二年)应进士试时又曾得到令狐绹的推荐而登第,此处以“梁园旧宾客”自比。司马相如晚年“尝称病闲居,.既病免,家居茂陵”,作者公元842年(会昌二年)因丁母忧而离秘书省正字之职,几年来一直闲居。这段期间,他用世心切,常感闲居生活的寂寞无聊,心情悒郁,身弱多病,此以闲居病免的司马相如自况。
酒阑天地与同流,懊恼吟成不那愁。渭北江东春树远,古今波荡白浮鸥。
衣多藏之笥,食余积之囷。
我享既有限,富亦岂胜贫。
布裼本自温,笋蕨固已珍。
君看梁伯鸶,寄食终其身。
南望停云思有馀,两经霜叶落庭除。故人一去长悬榻,驿使重来不寄书。
终日倚栏吟伐木,何时对酒赋嘉鱼。转头又近重阳节,孰与登高共把萸。
有弟有弟居留京,三年老梦虚南征。兹来始慰契阔意,语次便及诸年兄。
诸兄德业方修进,泾公巨眼文高明。会须归作大川楫,胡为独哦沧浪缨。
寅君事竣今回首,聊寄一樽秋露酒。请君开酌当长春,不识长春能许否。
故园亦自有仙台,隔断红尘不受埃。早晚乞身吾决去,却烦公为写归来。
香侵蔽膝夜寒轻,闻雨伤春梦不成。
罗帐四垂红烛背,玉钗敲著枕函声。
峰头日出已停午,山半云横疑在天。要使名如越山重,直须人似谢公贤。