五柞宫中过腊看,万年枝上雪花残。
绮窗夜闭玉堂静,素绠朝穿金井寒。
家在长陵小市中,珠帘绣户对春风。
君王昨日移仙仗,玉辇迎将入汉宫。
猜你喜欢
日暮上帘钩,春花压翠楼。
忽闻宣召急,罗帕掩箜篌。
水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭(zhāo)阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。
欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3387页
2、林德保,李俊,倪文杰.详注全唐诗(下册):大连出版社,1997年03月第1版:第1818页
3、范凤驰著.新选唐诗:西苑出版社,2004.12:第360页
水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。
掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。
骏马绣障泥,红尘扑四蹄。归时何太晚,日照杏花西。
绣幕珊瑚钩,春开翡翠楼。深情不肯道,娇倚钿箜篌。
男妇呼深树,盘餐聚一村。蝇蚊庭草湿,星月路泥浑。
晚斋犹占雨,人眠不待昏。还期集余力,苗影接山根。
天上仙人紫绮裘,偶题明月到扬州。日边使者徵方急,泉下奸臣死亦羞。
宣室正思前席问,淮南谁赋小山幽。玉堂信与人间隔,肯为琼花更少留。
一叶轻舠趁雨馀,水纹圆活结涡初。雕文髹几閒安置,半供梅花半载书。
我生动多艰,一笑不易得。
朅来坐逆旅,俯仰空太息。
吾人当代秀,文章擅华国。
分携十四载,复此见颜色。
匆匆示及款,归程忽云逼。
愿君因索涂,为我指南北。
金门与玉堂,努力事登陟。
閒将咫尺书,因风寄相忆。