灵休远被卫行都,宿有元勋梦又符。
引马拥羊昭景贶,立碑建庙述嘉谟。
九陵荆棘年空往,十进而笙歌景不殊。
莫倚西斋阑槛去,斜阳无语满钱湖。
猜你喜欢
古驿石桥边,迢遥草际天。庙昏吹鬼火,城晓冷人烟。
乐计江南近,烽讹塞北传。看花怀士兴,空愧祖生鞭。
惊飙(biāo)掠地冬将半,解鞍(ān)正值昏鸦乱。冰合大河流,茫茫一片愁。
烧痕空极望,鼓角高城上。明日近长安,客心愁未阑(lán)。
狂风席卷大地.冬天已过半。解下马鞍暂且停驻,正值黄昏,群鸦乱飞。黄河已成片成片地结冰,茫茫一片,恰如愁思不绝。
放眼望去,唯余一片野火的痕迹。高高的城楼上,鼓角连天。明日即将抵京,可游子的愁思却依然没有尽头。
2、纳兰性德,徐燕婷,朱惠国著.纳兰词评注:生活·读书·新知三联书店,2014.01:第85页
惊飚:谓狂风。解鞍:其意为解鞍下马,表示停下来。昏鸦:即乌鸦。此指黄昏之时乌鸦乱飞.。冰合句:谓大河已为冰封,河水不再流动。
烧痕:野火的痕迹。鼓角句:鼓和号角,是古代军队使用的一种用来发号施令的鼓和号角。长安:此代指北京城。阑:残尽。
上片勾画出一幅白日深冬归程图:“白日惊飙冬已半,解鞍正值昏鸦乱”,狂风卷折的冬日,归途昏鸦飞乱了天边的云霞,词人解鞍少驻初程。画面壮丽而又消沉,让人生出欲说难言的怅惘。“惊飚”将冬日寒风之凛冽与气候的恶劣一闻道出,精到而更有画面感。接下来的“冰合大河流,茫茫一片愁”两句,又更增添了眼前冬景的壮阔,将归程图拉伸至无限壮阔之处,有种“长河落日圆”的雄阔壮丽。
下片归程图纵横延伸。“烧痕空极望,鼓角高城上”,放眼望去,苍茫的平原上是一片野火烧过的痕迹;极目仰望,已经依稀可以看到鼓角和城墙,看来已经离家不远了。“明日近长安,客心愁未阑”,虽然明天就要回到京城,但一路上的奔波劳苦,并没有因此而消失,可见纳兰这一路上有多辛苦了。结尾两句化自谢眺《暂使下都夜发新林至京邑》“大江流日夜,客心悲未央”,在全词有画龙点睛之效,这愁便是纳兰的经典式愁,言浅意深,引人深思。
全词写景皆是昏暗凄然,景中含情,然景致壮阔处又别有一番风度。语句含悲,语调凄楚,字里行间萦绕着百转柔情,诉尽了词人真实的内心感受。
客里逢佳节,飘蓬愧此身。可怜今夜月,独照异乡人。
物色随秋改,羁怀逐日新。何时优诏许,归养白头亲。
老濞争衡地,鱼龙战血腥。廿年烽火尽,千里稻田青。
水驿通吴会,云帆满洞庭。恩波流处远,更勒纪功铭。
一生休戚与穷通,处处相随事事同。未死又怜沧海郡,
无儿俱作白头翁。展眉只仰三杯后,代面唯凭五字中。
为向两州邮吏道,莫辞来去递诗筒。
旧客常乐坊,井泉浊而咸。新屋新昌里,井泉清而甘。
僮仆惯苦饮,食美翻憎嫌。朝朝忍饥行,戚戚如难堪。
中下无正性,所习便淫耽。一染不可变,甚于茜与蓝。
近贫日益廉,近富日益贪。以此当自警,慎勿信邪谗。
诗家偏为此伤情,品韵由来莫与争。
解笑亦应兼解语,只应慵语倩莺声。