瓜架穿萤白,藤梢点露青。牵牛花巳发,天上候双星。
猜你喜欢
田地无尘长不扫,柴门有客叩方开。雪晴斜月侵檐冷,梅影一枝窗上来。
袅袅陌上桑,荫陌复垂塘。长条映白日,细叶隐鹂黄。
蚕饥妾复思,拭泪且提筐。故人宁知此,离恨煎人肠。
吾家介弟饶花石,有石陂陁不盈尺。白章黄质理灿然,仿佛中间有人迹。
身如转侧面右向,左袂蒙茸覆衣上。四周环匝白皑皑,云是王祥卧冰状。
冰间有物不可名,是鱼非鱼如有情。石于天地最顽钝,岂亦慕义师高行。
扁舟载石来千里,人孰无亲亲有子。感兹雪里得嘉鳞,各向高堂备甘旨。
爱君能养赠君家,一时乡曲争相誇。言似不似者各半,将无画足添于蛇。
吾闻李广善射虎,草间有石射饮羽。至诚所感金石开,是虎非虎君试猜。
咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。前有剑阁横断,倚青天而中开。上则松风萧飒瑟飓,有巴猿兮相哀。旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。
送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。视沧波之东注,悲白日之西匿。鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!(乡通:向)
从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前面有剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,有巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。
送好友你啊在这里告别,这一去什么时候才能归来?望着你一直望到看不见身影,我只有沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕子到处传来秋天大自然的声响,天上的云也为秦地遥远艰难发愁而渐渐黑暗下来。假如今晚明月从剑阁上面升起啊,我愿意与君在两地共同举起酒杯而相互怀念。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
崔嵬:高耸貌;高大貌。惊雷:使人震惊的雷声。
沧波:碧波。
《剑阁赋》李白送友人王炎入蜀时所作的送别赋,一方面描写了剑阁的高峻险恶,另一方面主要表达了对友人依依不舍和盼其早归的深情。这篇赋运用了夸张手法,正面描写了剑阁直插云间,遮断视野,倚靠青天。然后又从侧面来写,“上则”句以松间烈风萧飒猿声哀切,渲染出凄清恐怖的气氛,“旁则”句以飞湍汹涌声若惊雷,渲染惊心动魄的气氛,运用环境烘托的方法侧面描写剑阁的峥嵘崔嵬。
全文主要表达了一下几点思想情感:第一,不等友人离去就盼友人归来;第二,直接描写自己无尽的沉吟叹息;第三,景因情生,以景物表现自己黯淡的心情;第四,想象离别后两人对月相忆的情形。
照影池边多少愁,往来重见此塘秋。
芙蓉苑外新经雨,红叶相随何处流。
僧汲水声处,旋归未掩关。喜寻黄叶湿,已度夕阳閒。
客到惟鸡黍,农情爱汝真。隔城因下榻,圹野合留宾。
骑苑沙明月,鞭桥柳弄春。忍能辞一醉,天地渐风尘。