山城幕府叹离居,朋旧青云积渐疏。湘浦春深谁附雁,蜀江南下不通鱼。
方愁晋代浮沈语,并得殷侯父子书。只字造从倡雪后,寸笺裁自浣花馀。
银钩并美看难辨,玉案双酬愧不如。益部只今徵小许,凤毛池上莫教虚。
猜你喜欢
八方各异(yì)气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草墅。
妻子象禽(qín)兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔(xiáng)我宇。
八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
海边的贫民多么艰苦啊,破旧的草屋是他们的栖身之地。
妻子和儿子像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
异气:气候不同。
剧:艰苦。草墅:用草搭盖而成的简陋房屋。
行止:行动的踪迹。林阻:山林险阻之地。
柴门:用树枝等物编成的门。翔:绕行。
曹植自曹丕篡汉后,在自己生存的艰难不幸中,逐渐体会到下层人民的痛苦。他在《泰山梁甫行》中,以白描的手法,反映了边海农村的残破荒凉景象,表现了对下层人民的深切同情。“八方各异气,千里殊风雨。”是说天下的自然环境不一样,所遭受的风雨灾害也不一样。言外之意是说,海边气候潮湿,风雨狂暴,海啸龙卷风也时有发生,是不适合人生存的地方。这两句突出边海人民生存环境的恶劣。“剧哉边海民,寄身于草野。”痛苦啊,海边的人民,他们生活在荒野草丛林木中,多么荒凉,多么凄惨。这本是野兽出入的地方,可他们却长期的与野兽同居。所以“妻子象禽兽,行止依林阻。”这是对妻子以及孩子的整体形象描写,从中我们不但看到海民衣不蔽体蓬头垢面的野人一样的粗俗艰苦的生活方式,也可以想见他们与世隔绝的愚钝颓废形象。他们依靠自然环境的险阻,和野兽争夺相间生存,他们不但经受生活的艰难困苦,而且还有随时被野兽吃掉的生存忧惧。“柴门何萧条,狐兔翔我宇。”柴门简陋凄清,在海风中嗦嗦摇荡,狐狸兔子好象从天上飞来一样从屋檐下飞来窜去。这里通过狐狸、兔子的侧面描写,反衬出边海人们生活环境的荒蛮以及边海人们的恐惧与凄楚。本文以白描的手法,言简意赅地全方位展现了边海人们的痛苦生活。
数行竹树鸣春雨,一簇人家带晓烟。
省事山丹自篱落,亲人海燕并庭檐。
楼高思远天无极,酒罢歌阑月正圆。
新茗一瓯香一篆,与君清坐看风帘。
覆巢残孽剩遗雏,坦腹绯衣合谶符。士行高牙麋子国,岳侯奇捷洞庭湖。
烽烟一夜天兵扫,汤火频年我后苏。橘渚枫洲初战定,关山片月笛中孤。
一来当复去,犹此厌樊笼。况我林栖子,朝服坐南宫。
唯独问啼鸟,还如沣水东。
冷烟缠山腰,暗水冽石骨。
欲风松先鸣,未雨苔已滑。
洞前多琪花,洞里多紫霞。
高人得所栖,日永蒸胡麻。
奕奕蔡侯,秉粹履醇。允文允武,惟清惟寅。志举三代,用弼一人。
鼎铉鸿烈,社稷荩臣。司勋作颂,耀世弗湮。
苒苒萋萋雨后村。芳尘不到五侯门。曾随晓泪撩诗思,又向春风入烧痕。
春去后,忆王孙。啼红南浦记芳温。夕阳楼外连天远,乞与骚人怨楚魂。