猗猗丛兰,芬于幽阻。彼美蘅杜,风所揄吐。芃芃禾黍,罹此暑雨。
槁实不恤,世有饥者。徘徊九方,靡即宁处。君子悦心,不在爵土。
嗟余已迈,归从兰所。
猜你喜欢
驾言遑遑,云胡以宿。彼兰者何,猗猗空谷。维兰之芬,维兰之德。
薄言尔采,宁不尔谷。行道迟迟,我心伤悲。庶无内疚,天其靡夷。
奏事传青阁,拂除乃陶嘉。散条凝露彩,含芳映日华。
已知香若麝,无怨直如麻。不学芙蓉草,空作眼中花。
朝露凝兮奕叶光。紫茎出兮芬芳。托根兮楚畹芳。菲菲兮满堂。
念中情兮不能忘。揽玉佩兮纫幽香。操鸣琴兮动清商。叹遗音兮心徊徨。
怀美人兮天一方。感露霜兮沾裳。
散帙初日上,钩帘受荷风。心香相吐纳,舌本青莲通。
能宣圆妙谛,沧海回鱼龙。鼓荡薄清景,秋阴结遥峰。
鸳鹭差池出建章,綵旗朱户蔚相望。新恩共理犬牙地,昨日同含鸡舌香。
白芷江边分驿路,山桃蹊外接甘棠。应怜一罢金闺籍,枉渚逢春十度伤。
握手无存没,遗孤自始终。此生唯泣鹄,不死为丸熊。
玉貌先年毁,冰心后日融。天留素机月,人诵柏舟风。
太史诗垂采,仙郎籍已通。事归彤管上,名在紫泥中。
隽箸时堪进,潘舆乐未穷。请看臣向传,能复几人同。
乞巧楼空,影娥(é)池冷,佳节只供愁叹。丁宁休曝(pù)旧罗衣,忆素手、为予缝绽(zhàn)。
莲粉飘红,菱丝翳(yì)碧,仰见明星空烂。亲持钿(diàn)合梦中来,信天上、人间非幻。
闲步信足,不觉已到前院。彩楼已然搭好,和去年此时的一样:华丽的让人眩晕得手足无措。然而,时过境迁,佳人早已不在,茕茕孑立的我看谁在这样沉迷的夜乞巧!相必此情此景,就连汉宫秋月下夜夜笙歌的影娥池亦只能任凭一潭吹皱的池水空叹了吧!我的心生出还旋寂寞的藤,沿着彩楼蜿蜒,零零落落,缠缠绕绕,纠纠结结。当年你濯濯素手为我缝绽的锦衣华服始终不敢穿在身上——那都是满满的你笑颜如花的念想啊!我的侍从……!不关今日将如何忙乱,也一定要牢记我的叮咛,千万不要触碰那些早已沉压柜底的旧罗衫啊!
夜,无视我的抗拒,准时地来到了。纤云弄巧,今夜的美我不忍享用。也罢,众人皆沉迷于她锦袍缎裳不可企及的魅惑,那么就让我,独驾一叶扁舟,流淌在北海中央,许能寻回昨日你的倩影。我至亲至爱的人哪,你是否看到菱蔓交缠,扯出粉莲涩涩娇羞。它娉娉婷婷,多像你!试图握紧你的我的手落空了。抬头仰叹:璀璨的繁星啊,这良辰美景,亦不过你我想对!哦……那是你吗?手持我送你的妆盒袅娜而至?故人诚不欺我也——!天上人间,你我之恋,弥久恒远……。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
影娥池:池名。《三辅黄图》谓:汉武帝于望鹄台西建俯月台,台下穿池,月影入池中,使宫人乘舟弄月影,因名影娥池。唐上官仪《咏雪应诏》:“花明栖凤阁,珠散影娥池。”丁宁:同叮咛。 罗衣:软而轻的丝制衣服。
莲粉:即莲花。菱丝:菱蔓。翳:遮掩之意。钿合:金饰之盒。盒:古作“合”字。古代女子以此为定情之信物。
此篇约作于爱妻亡故之后,词中表达了楼空人去,物是人非的伤感,又进而生发出梦幻般的奇想。亦实亦虚、饶有浪慢特色。