梁父当年泽畔吟,千秋鱼水坐谈深。成汤聘后闻三顾,大禹征来见七擒。
渭水飞扬平寇略,祁山憔悴出师心。风期奕世朱弦在,史笔烦君次第寻。
猜你喜欢
此工之巧智,后人不能造。比得古鉴(jiàn),皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。
世有透光鉴,鉴背有铭(míng)文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以谓铸(zhù)时薄处先冷,唯背文上差厚后冷,而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚如是。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古。唯此鉴光透,其他鉴虽至薄者,皆莫能透。意古人别自有术。
选自沈括(宋)——《梦溪笔谈》
古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的程度,使脸像和镜子大小相称。古人做工巧妙,后人造不出来了,一旦得到古时的镜子,一律刮磨使镜面平滑,这是师旷(春秋著名乐师)为什么悲哀(没有人)真正懂得音律的缘故啊。
世上有透光镜,镜背面有铭文,共二十字,字体极其深奥,没人能读懂。用这个镜子承受日光,背面的花纹和二十个字就会透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,认为是由于铸造时薄处先冷,唯独有花纹和字的地方比较厚,冷得慢,以致铜收缩得多。铭文和花纹虽然在背面,但是镜面上隐隐约约有痕迹,所以在光中显现出来。我观察了这面镜子,认为道理确实如此。可是我家有三面镜子,又见到了别人家所收藏的镜子,都是一个式样,图案铭文没有丝毫差异,形制很古老。只有这种镜子可以透光,其他的镜子即使也有很薄的,却都不能透光。想来古人自有特殊的制作方法。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
鉴:镜子。
差:略微原:推究。
浯溪道人洁且脩,祁山未琢青环璆。手持道录湖海游,褒衣博带澄双眸。
不说羲轩与文周,洙泗濂洛俱浮沤。阳明倡道跨东瓯,良知独致树旌斿。
心性主张与动谋,知行齐举圣域优。南峻江门嘉会楼,心无忘助得千休。
新泉正派江汉流,石城遥访横扁舟。今贤岂不古圣侔,道本一致无薰莸。
要知博约浚源头,虞夏咨命垂鲁邹。请君祖述古尼丘,泰山沧海难比犹。
鞭农驾昊凌千秋,汗颜哀定走嬴刘。何闻董葛到韩欧,宿病元从寡欲瘳。
师心持志回万牛,照乘明珠肯暗投。君行把袂重绸缪,新都暇日辨龙虬。
惜阴院宇清以幽,何年建此追前脩。忧勤当是禹王俦,再来示我莫大猷。
听调天鼓帝乐御玄洲,那数穷檐委巷弹箜篌。
夜深秋洞里,风雨报龙归。何事触人睡,不教胡蝶飞。
马前喝道状元归,旧婿重新此事奇。
驾鹤骖鸾来锦水,烹龙炰凤宴瑶池。
满斟蕉叶融春色,共指蟠桃祝寿期。
后会相逢定何日,玉郎承诏入京时。
斗城将军半段鑰,汉宫美人半额妆。
碧眼禅僧坐空室,花雨半床云半窗。
道如大路皆可遵,不间不界难为人。
卓哉圣人门,犹惜二三子。
冉求只向中道画,季路仅及升堂止。
穷山必到嵩华颠,穷水必极昆仑源。
若非身心实造诣,未免口耳空啾喧。
子归试取群书读,饱秣吾驹饭吾仆。
却将全体为渠说,荡出峨眉半轮月。
好风稳送五湖船,万顷银涛半霎间。
已入江西犹未觉,忽然对面是西山。
花开几千叶,水覆数重衣。蝶飏萦空舞,燕作同心飞。
歌妖弄曲罢,郑女挟琴归。