朱门遥喜一阳回,晓逐春光上蓟台。陇右英豪元世业,淮南宾客尽时才。
驱车岂为千秋出,击筑重将万感来。取深杯酬令节,参差银漏滴蓬莱。
猜你喜欢
正值闭关日,却来披薜萝。幽襟知己共,令序触愁多。
云物独凭眺,山川谁放歌。衔杯不觉暮,一线竟如何。
大尹孤标琢昆玉,舍人骨相飞食肉
弊裘羸马愧我寒,唤饮东斋散肤粟。
少时独识孔文举,不交余子平生足。
尹门如市立相蹑,尹心如水清可掬。
邻无恶少归醉卧,不遣长须讼骑屋。
闭门不出三日雪,冷坐西轩花眩目。
未妨诗句敌青春,痛饮何由发还绿。
几度寄书长不达,忽传佳句又残年。官清俸薄出无马,门近溪深步有船。
万石钟鸣寸筳扣,千钧鼎重一丝悬。多君道气偏怜我,老却容颜欲学仙。
双鱼衔尺素,知尔贲丘园。一雨卷龙德,千烽骄雁门。
赐环明主事,推毂异时恩。为问云台上,丹青谁更尊。
昔君赠诗要我和,我诗不成久负诺。当时取酒宣南坊,君在翰林我归卧。
欲报木瓜终阙然,未暇草书诚懒惰。相别频年如避债,不谓一朝能见过。
君言辛苦贼中来,魂有未招胆残破。又言曩使东西国,有美能诗与酬酢。
天崩地坼到今日,窈窕贤才一悲些。旧游如梦不堪说,惟有催诗勤督课。
君之新词我手写,乱似俳谐纷墨涴。天王西狩问行在,麻鞋可系旧绣媠。
漫愁白水趋彭衙,即见青阳开左个。柯亭虽委荆棘里,北扉直庐向玉座。
采风献纳思职居,金门未得忧寒饿。论思讽谕君自擅,诘曲几穷我已懦。
莫因游戏落下界,聚铁无能更成错。
花满银塘水漫流。犀槌(chuí)玉板奏《凉州》。顺风环佩过秦楼。
一声敲彻绛(jiàng)河秋。
清池上的花朵盛开,如见清泉漫流一样,去听犀牛角作的敲击的槌和玉作的方响演奏的《凉州》曲。乐女快步,佩带着佩玉来到了馆舍。远汉碧云轻漠漠,今宵人在鹊桥头。
遥远的天河上碧绿色的云彩轻轻地密布着,今晚的恋人相会在鹊桥头。一声声敲击,乐音穿透了新秋的天河。
参考资料:
1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:70-72
银塘:清澈明净的池塘。犀槌:古代打击乐器方响中的犀角制小槌。玉板:击节的拍板的美称。《凉州》:乐府《近代曲》名,属宫调曲。原是凉州一带的地方歌曲,唐开元中由西凉府都督郭知运进。环佩:古人身上佩带的玉制饰物,这里代指妇女的佩饰。秦楼:这里代指乐女居住的馆舍。远汉碧云轻漠漠,今宵人在鹊桥头。
远汉:天河。漠漠:密布。鹊桥:神话中的牛郎、织女七夕相会于鹊桥,喻恋人相会之处。
远汉碧云轻漠漠,今宵人在鹊桥⑾头。
上片,以衬托之笔,写乐女们敲击从地下发掘出来的方响演奏《凉州》曲的过程。“花满银塘水漫流”,点明演奏情景。“花满”喻乐声如花朵遍地开放:“水漫流”喻乐声如清泉漫流。方响击时需要着水于其中以调音,故有“花满”、“水漫”的效果,这是苏轼惯用的通感技法。由乐声、花满、水漫流,即是由听觉、视角、视角的挪移,给人以愉悦的美感。“犀槌玉板奏《凉州》”,点明方响是由“犀槌”和“玉板”演奏出《凉州》曲。“犀槌”与“玉板”,说明了乐器的贵重。《凉州》曲,说明了乐曲的广泛。“顺风环佩过秦楼”,进一步渲染方响击打的效果。“顺风”说明了乐女的步伐很快,“环佩”说明了乐女的浓妆打扮,“过秦楼”说明乐曲随乐女来到了理想的歌楼。整个上片,着力渲染方响进入了大雅之堂,赢得了美好的效果。
下片,以带有神话色彩的笔墨,写方响超常的艺术力量。“远汉碧云轻漠漠”,写方响声穿透了“远汉”、“碧云”的艺术效果,即感动天地。“今宵人在鹊桥头”,写方响音成为传媒,成全“鹊桥”聚会的恋人,即感动神明。“一声敲彻绛河秋”,写方响的音响彻“绛河”的秋天,即感动时节。
全词,记述了从地下发掘出来而由乐女演奏的方响及其效果的全过程。运用衬托、用典与想象之笔,极力渲染了方响作为国宝的超常艺术力量。苏轼让其重见天日,重现灵光,重传原音,重显价值,表明了苏轼对中华文物的珍惜之情很深。
昨解兵符归故里,耳听边事几番新。
偶逢戏下来犹识,欲说辽阳记不真。
儿觅宝刀偏爱惜,奴吹芦管辄悲辛。
夜寒忽作关山梦,万一君王起旧人。