豋高而望远,不见天地端。日月互上下,东西如跳丸。
长风自何起,瀛海翻波澜。六鳌正抃舞,五岳无时安。
恍惚青天中,仙人跨飞鸾。邀我谒帝室,金门郁盘桓。
青龙对人怒,玉女倾笑欢。彷徨返故路,北斗方阑干。
坐地仰天叹,三日不能餐。
猜你喜欢
登高丘,望远海。长风簸浪高于山,蓬莱宫阙无光采。
云雾翳阳谷,羲和安所之?鲸鲵作队行,鳞鬣如朱旗。
精卫衔石空有心,口角流血天不知。登高丘,望远海。
弱水浩荡不可航,一望令人玄发改。
登高丘,望远海。三神山,海中峙,长生大药竟何在。
安期生,羡门子,我从尔游,尔应我待。情已奔,忧还起。
自顾顽劣躯,得无遇君君不礼。波涛荡潏,陵麓施靡。
灵槎茫茫,引颈延伫,不知奚舣。猿鸟啼风树凄其,窅冥西日颓,仙乎仙乎我心悲。
登高丘,望远海,银台芝阙排空烟,青童羽驾今安在。
炎凉相续如循环,堂堂白日欺红颜。谁能混迹尘埃间,当驱风驭凌三山。
问天暂借斩鲸剑,长鬐中断苍波闲。却凭海若檄北极,员峤岱舆宜见还。
匹马泛冰泽,海阔难经过,
玉浪来溟溟,云涛起峨峨。
投泷若投岸,避冻如避涡。
蹄脆复参差,覆舟在中河。
碎身须臾间,不殊葬鼋鼋。
飘逢白日东,涉险奈远何。
屯云犹沧溟,何时纵阳和。
畏途正渺渺,浩然商声歌。
洞仙情分与桃源,尽与刘郎旧有缘。两手未为无用处,不妨和月弄清泉。
长安大道沙为堤,早风无尘雨无泥。
宫中玉漏下三刻,朱衣导骑丞相来。
路傍高楼息歌吹,千车不行行者避。
街官闾吏相传呼,当前十里惟空衢。
白麻诏下移相印,新堤未成旧堤尽。
长安城中专为丞相和枢密重臣从私邸前往宫中通行车马所铺筑的沙面大路,早上即使刮风也不会尘土飞扬,即使下雨也不会有污泥。
宫中用于记时的玉制漏壶显示过了三刻(推测为五更三刻,一般官员五更二刻上朝列队),丞相才在身着红色服饰为前导的骑士引导下来到宫门前。
在前来的路上,两旁高楼上的歌姬和乐师都停息了歌声和演奏,路上车马和行人都不得不停下回避。
掌管巡察街道和里巷的官吏前后大声呼喊着为丞相车马队喝道,车马队前十里以外都成了无人阻挡的空路。
然而,这表面的威仪和煊赫都是暂时的,白麻制成的皇帝诏书一下发,丞相的官印就要移交,朝中权位就要更替,为新任丞相和枢密重臣新铺筑的沙面大路还没建好,为前任旧臣所铺筑的沙面大路就因无人看管维护而湮灭了。
译赏内容整理自网络(或由网友张佑纬上传),版权归原作者张佑纬所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
残生无似辱甄收,正作儒官已过优。只有望云朝夕念,恩波傥得下炎洲。