高人栖道院,逸思满秋山。鹤立天坛净,梧飞露井斑。
幽探行独影,丽句动群颜。可信金陵胜,皇居紫翠环。
猜你喜欢
林色树还曛,何时得见君。独居度永日,相去远浮云。
故疾随秋至,离怀觉夜分。蛩声非自苦,偏是旅人闻。
年来流水坏平田,客径穷愁自可怜。
汀苇乱摇寒夜雨,沙鸥閒弄夕阳天。
狂嫌镯酒难成醉,冷笑清诗不直钱。
碧落故人知我否,几回相忆上渔船。
漠漠玄云结午阴,江樊犹绽兔葵心。迎潮白鹭翩翩舞,选树黄鹂款款音。
市上方袍闻施药,门前稚子报携琴。纶巾不着从萧散,独抱离骚学楚吟。
几从尘外混神翁,洛社衣冠浪自同。杖策雅堪垂竹帛,咏歌谁共溯雩风。
清吟肯惜筠筒满,纵饮宁辞玉斝空。委巷十年虚伏枕,未应无路请屯蒙。
慈乌失其母,哑(yā)哑(yā)吐哀音。
昼夜不飞去,经年守故林。
夜夜夜半啼,闻者为沾襟(jīn)。
声中如告诉,未尽反哺(bǔ)心。
百鸟岂无母,尔独哀怨深。
应是母慈重,使尔悲不任。
昔有吴起者,母殁(mò)丧不临。
嗟(jiē)哉斯徒辈,其心不如禽。
慈乌复慈乌,鸟中之曾参。
慈乌失去了它的母亲,哀伤的一直哑哑啼哭。
早晚守着旧树林,整年都不肯飞离。
每天半夜都哀哀啼哭,听到的人也忍不住泪湿衣襟。
慈乌的啼哭声仿佛在哀诉着自己未能及时尽到反哺孝养之心。
其他各种鸟类难道没有母亲,为什么只有慈乌你特别哀怨?
想必是母恩深重使你承受不住吧!
以前有位名叫吴起的人,母亲去世竟不奔丧。
哀叹这类的人,他们的心真是禽兽不如啊!
慈乌啊慈乌!你真是鸟类中的曾参啊!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
哑哑:形容乌鸦的叫声。哑,音。
经年:终年、整年。故林:旧林,指往日与母亲所栖息的树林。
夜夜夜半啼:每晚在半夜里啼叫。夜夜,每天晚上。沾襟:眼泪沾湿衣襟。襟:上衣的前幅。
反哺:慈乌初生的时候,母亲餵养它,等它长大了,便捕取食物来餵养母亲,这叫做反哺;引申是说:报答父母的恩情。哺,音,餵养。
尔:你。
不任:不能承受悲痛。不任,不堪、不能承受。任,因为押平声韵的关系,音。
吴起:战国时鲁国名将。他曾为了追求功名,母亲死了,却不回家料理丧事。他的老师曾申(曾参的儿子)知道这件事,就和他断绝来往。殁:死亡。丧不临:即「不临丧」,不奔丧的意思。古代习俗,父母或尊长过世,从外地赶回料理丧事或祭拜,称奔丧。
嗟哉:叹词。嗟,音。斯徒辈:这一类的人。斯,此、这。徒、辈都是类的意思。
复:这里是加强语气。曾参:字子舆,春秋时鲁国人,孔子的学生。是当时有名的孝子。
诗中用大量笔墨刻画慈乌鸟“失其母,夜半啼”的情状,意在倾吐“母慈重”,而自己“未尽反哺心”的无尽愧恨和哀伤。
道林说法处,应在白云边。宴坐度小劫,冥观入大千。
诸天花雨遍,双树慧灯悬。何日东林社,相期种白莲。
借问陇西行,何当驱马征。草合前迷路,云浓后暗城。
寄语幽闺妾,罗袖勿空萦。