繁灯吐艳闹仙堂,宝瑟交横绣幄傍。不夜火城通桂馆,无风香雾起兰塘。
芳筵特敞金吾第,胜侣兼依玉树光。何事匡床予独倚,新诗引兴故为长。
猜你喜欢
信陵公子夜开堂,宴客张灯水槛傍。自放梅风入绮户,仍邀竹月下银塘。
花边锦炬参差影,树里星毬点缀光。却笑病愁难料理,卧怜箫鼓竞更长。
翠霭银塘红蓼花,玉人青镜送仙槎。山光怅别孤云暮,帆影关情落照斜。
五马春归漳水际,孤鸿秋断海天涯。何郎无奈瓜期早,坐遣清风去思赊。
郡署经年久,吾来为一新。重门森画戟,别驾俨朱轮。
榕叶轩阴晚,梅花阁气春。祗怜去国远,为政愧能循。
萱草可忘忧,树之北堂后。此堂何为设,白头有慈母。
暑月萱始花,凉风吹户牖。母颜和且悦,上堂奉尊酒。
岁岁见萱花,年年献亲寿。儿孙满眼前,甘旨亦具有。
昔当艰虞时,东西屡搔首。幸今际承平,日不离左右。
我间南陔篇,古人相戒守。愿入北堂诗,弦歌同永久。
朝开暮落自篱头,此种南来翠叶稠。
辇致一壶舒数艳,时当三伏眩双眸。
麝香藤畔遗丹碗,叶莉窠边吐绵球。
凉月在天天似水,深红独照满堂秋。
急雨驱残暑,萧然夜掩关。秋声过乱竹,凉气殷空山。
紫署君期入,青门我暂还。庭前桂花发,曾忆几人攀。
沉沉戍(shù)鼓,萧萧厩(jiù)马,起视霜华满地。猛然记得别伊时,正今夕、邮亭天气。
北征车辙(zhé),南征归梦,知是调停无计。人间事事不堪凭,但除却、无凭两字。
远处隐约传来戍鼓的声音,马厩里传来马嘶鸣的叫声。起来看到满地寒霜,一下就想起了出门时与妻子分别的场景,当时也正是这个时节分别的。
如今,我要北上,而我的思念却在南方。我明明知道这是无法改变的事实。人世间的事没有永恒的,但又怎么放得下这种追求永恒的执念呢。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评【M】.北京:中国书店出版社,2006:129-135.
2、王传胪.王国维与人间词【J】.四川:四川大学学报,2002:24(4).
沉沉:形容声音悠远隐约。萧萧:形容马叫声。霜华:即霜,亦作“霜花”。伊:她。邮亭:驿馆。
北征:北行。南征:南行。调停无计:没有办法安排处理。除却:除去。
这首词的上片,写征人在驿馆中听到远处传来的戍鼓声和厩内马鸣,起来看到满地寒霜,突起思乡之念,想起了出门时和妻子分别时也正是这样一个寒冷的夜晚。“猛然记得别伊时,正今日邮亭天气”似从韦庄《女冠子》的“正是去年今日,别君时”化来,当然也是写爱情的。“戍鼓”和“厩马”联想到长途劳顿,“霜”的肃杀之气和“满地”的无所遁形有一种不安的感觉。
如果说上片是以感发的意象取胜的话,那么下片就走向理性的思索。不过王国维能够做到在理性思索之中仍不失感发的力量。
“北征车彻,南征归梦”是说,我的人在向北方走,我的心却在向南方走,因为我所思念的那个伊留在南方。相反的方向,“车辙”和“归梦”是现实与愿望的反差。所以这两句所表现的,是一种理智与感情、现实与愿望的矛盾,而这种矛盾是难以解决的。“调停无计”已经是无可奈何,“知是”更有一种清醒的疼痛。作者悲欢的加上一句“但除却无凭两字”,无凭就是人生的绝对真理,在这个世界上没有永恒的东西,只有“无凭”这个概念是永恒的。作者想以“人间事事不堪凭,但除却无凭二字”的语态来表达空空的境界。