玉堂昼暖熏风香,双双燕尾摇仓琅。背飞并映银花榜,托宿交栖玳瑁梁。
感君恩重巢君幕,顾影呢喃前复却。何当鸣梧比丹凤,且愿衔花效黄雀。
啁哳辞归未忍归,差池掠羽试双飞。风回铃索声犹在,日过花砖候已非。
珠帘十二秋风促,芦雪菰烟何处宿?明年社日早归来,
猜你喜欢
当年人未识兵戈,处处青楼夜夜歌。花发洞中春日永,月明衣上好风多。淮王去后无鸡犬,炀帝归来葬绮罗。二十四桥空寂寂,绿杨摧折旧官河。
莺唤屏山惊睡起,娇多须要郎扶。荼コ斗帐罢熏炉。翠穿珠落索,香泛玉流苏。长记枕痕销醉色,日高犹倦妆梳。一枝春瘦想如初。梦迷芳草路,望断素鳞书。
畴(chóu)昔苦长饥,投耒(lěi)去学仕。
将养不得节,冻馁(něi)固缠己。
是时向立年,志意多所耻。
遂尽介然分,拂衣归田里,
冉冉星气流,亭亭复一纪。
世路廓(kuò)悠悠,杨朱所以止。
虽无挥金事,浊酒聊可恃(shì)。
昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。
休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。
那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。
坚贞气节当保全,归去终老在田园。
日月运转光阴逝,归来己整十二年。
世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。
家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
投耒:放下农具。这里指放弃农耕的生活。
将养:休息和调养。不得节:不得法。节,法度。馁:饥饿。固缠己:谓陶渊明无法摆脱。
向立年:将近三十岁。渊明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志向心愿。
遂:于是。尽:完全使出,充分表现出来。介然分:耿介的本分。介然,坚固貌。”田里:田园,故居。
冉冉:渐渐。星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。亭亭:久远的样子。一纪:十二年。这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。
世路:即世道。廓悠悠:空阔遥远的样子。杨朱:战国时卫人。止:止步不前。
挥金事:《汉书·疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。恃:依靠,凭借。这里有慰籍之意。
无事偏宜白昼长,薰风多送午窗凉。思家恐有南飞雁,预写新诗待寄将。
大气浩无涯,厚地大气举。形气自依附,人物乃中处。
刚柔生变化,阴阳行寒暑。自古谓之然,满虚宁可数。
吾思弄丸翁,深情契斯语。
寂寞重门里,徘徊小院中。一朝歌《子夜》,三月老春风。
梦为愁多乱,诗因思苦工。鹃知无限恨,花自不胜红。
久别肠应结,遥怜心亦同。非关泉下路,岂是月中宫。
生死能相见,仙凡尚可通。如何归白阁,咫尺胜苍穹。
蒙雾隮峻坂,荆榛翳前途。仆夫疲登顿,将进还趑趄。
望见东峰上,杲杲出阳乌。浓露濡野草,丹枫变霜涂。
圃场无滞穗,茅屋休犁锄。村中才卧起,炊烟曳穷庐。
牧人驱犊出,商歌听有馀。勋名竟何立,祇用窘微躯。
颠毛愁种种,览镜泣形枯。回首望平田,耦耕愧长沮。