玉堂昼暖熏风香,双双燕尾摇仓琅。背飞并映银花榜,托宿交栖玳瑁梁。
感君恩重巢君幕,顾影呢喃前复却。何当鸣梧比丹凤,且愿衔花效黄雀。
啁哳辞归未忍归,差池掠羽试双飞。风回铃索声犹在,日过花砖候已非。
珠帘十二秋风促,芦雪菰烟何处宿?明年社日早归来,
猜你喜欢
东方暮空海面平,骊龙弄珠烧月明。海人惊窥水底火,百宝错落随龙行。浮心一夜生奸见,月质龙躯看几遍。擘波下去忘此身,迢迢谓海无灵神。海宫正当龙睡重,昨夜孤光今得弄。河伯空忧水府贫,天吴不敢相惊动。一团冰容掌上清,四面人入光中行。腾华乍摇白日影,铜镜万古羞为灵。海边老翁怨狂子,抱珠哭向无底水。一富何须龙颔前,千金几葬鱼腹里。鳞虫变化为阴阳,填海破山无景光。拊心仿佛失珠意,此土为尔离农桑。饮风衣日亦饱暖,老翁掷却荆鸡卵。
大难将来抱百忧,嗟公何事不淹留。生前空效长沙哭,此去应从屈子游。
墓草萧萧春又绿,湘江滚滚咽难留。英雄盖世今安在,赢得青山土一抔。
春风吹乱散,窗影晦还明。弄月潮难定,压眉诗易成。
柔堪盈一握,幻若梦三生。莫更为人聚,零零作雨声。
野水不成川,远山常隐树。尔牛适何来,百态目与遇。
艳骨已成兰麝(shè)土,宫墙依旧压层崖。
弩台雨坏逢金镞(zú),香径泥销露玉钗。
砚沼(zhǎo)只留溪鸟浴,屟(xiè)廊空信野花埋。
姑苏麋(mí)鹿真闲事,须为当时一怆(chuàng)怀。
美人的艳骨已经化成兰麝之土,当年的宫墙依旧压着层层石崖。
弩箭台因受风雨侵蚀坏了箭头,香径中的泥土冲散露出古玉钗。
砚沼池里如今只有溪鸟在洗浴,响屟廊中徒然让山中野花掩埋。
麋鹿的确在姑苏台上漫游闲荡,应该为当时伍子胥预言而伤怀。
参考资料:
1、搜韵网
艳骨:女人之身骨。此指西施。兰麝土:言泥土如兰麝。兰麝:兰与麝香。指名贵的香料。
弩台:弩箭发射台。金镞:金属制的箭头。香径:苏州胜迹采香径的省称。
砚沼:又称上方池,在灵岩山顶。一说即玩花池。溪鸟:一作“山鸟”。屟廊:亦作“屧廊”,即响屧廊,一作鸣屧廊。春秋时吴宫廊名。屟是木板拖鞋。空信:一作“空任”。
姑苏麋鹿:意即吴国即将灭亡,姑苏台就要成为麋鹿漫游的荒凉之地。姑苏:指姑苏台。怆怀:悲伤。
此诗首联“艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖”二句设定了全诗的场景:吴王夫差曾为西施筑馆娃宫,如今西施已故,宫殿成为遗迹。诗的开头就定下了全诗怀古伤今的基调。
颔联“弩台雨坏逢金镞,香径泥销露玉钗”二句从驽台、香径两个有代表性的遗迹来描写馆娃宫古迹的现状。“逢金镞”,“露玉钗”或出于艺术虚构,并非实有其事。“驽台”、“香径”、“金镞”、“玉钗”这些意象显示出昔日的繁华,也表现了当时吴宫生活的奢靡。而“坏”、“销”二字则突出了如今的破败景象,表明即使再繁华奢靡,也已经是过眼云烟,就如一场空梦。
颈联“砚沼只留溪鸟浴,屟廊空信野花埋”二句承上联,选取砚沼、屟廊两个典型遗址,进而描写其它古迹的现状。这里的“只”、“空”二字表现出强烈的感伤之意。
尾联“姑苏麋鹿真闲事,须为当时一怆怀”二句运用“荒台麋鹿”这一典故,追怀伍子胥对吴王夫差的谏言,吐露朝代兴废、世事无常的感慨。
作为一个品性高洁的文人,皮日休对西施还是比较同情,比较包容的。在这首七言律诗中,作者面对吴国王宫废墟,抒发了思古之幽情,比较含蓄、隐蔽地表达了对西施的同情。此诗借古讽今,对历史作出了沉痛的评价和反思,认为西施是个没有选择、只能充当政治牺牲品的女子,对她的悲剧表示了深沉的感叹。
木落远山佳,荆吴接两淮。秋深红树岭,人老白云斋。
竹色频侵袂,苔痕欲上鞋。宵深明月色,清爽透吟怀。
晦迹才须一亩间,浮家暂寄五湖边。官抛印绶轻千里,禄隐渔樵已十年。
眼对云山偏烂烂,腹藏篇牍自便便。政缘欲遂幽栖乐,岂是清时独弃捐。