瀑溜落岩冰柱碎,迸珠跳沫似飞埃。
西风更与游人便,时送轻尘洒面来。
猜你喜欢
殷(yīn)勤移植地,曲槛(jiàn)小栏边。共约重(chóng)芳日,还忧不盛妍(yán)。
阻风开步障,乘月溉(gài)寒泉。谁料花前后,蛾眉却不全。
失却烟花主,东君自不知。清香更何用,犹发去年枝。
殷勤:情意恳切深厚,亦指恳切深厚的情意。槛:窗户下或长廊旁的栏杆,也指井栏。重:再次。妍:美,如“争妍斗艳”。”
步障:用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。溉:灌、浇水。花:开花。名词活用为动词。蛾眉:女子长而美的眉毛。常作美女代称。这里借指周后。
此诗题为《梅花》,却不是一首咏物诗,而是咏叹与梅花相关的人和事。据《全唐诗》载:“后主尝与周后移植梅花于瑶光殿之西,及花时,而后已殂,因成诗见意。”
此诗首联起句“殷勤移植”语,即指这次移植梅花之事;“移植地”便是“瑶光殿之西”的“曲槛小栏边”。李煜、周后(即昭惠皇后)都是极富雅趣之人,又凭着帝王皇后的特殊条件,便为自己的生活极力营造出优美的氛围。他们以销金红罗罩壁,以绿钿刷丝隔眼,糊以红罗,种梅花其外,兴之所至,便有了移植梅花之事。颔联写道“共约重芳日,还忧不盛妍”,意思是记得当时还曾担心,梅花“重芳日”,只恐“不盛妍”。唯其如此,颈联便接着说:“阻风开步障,乘月溉寒泉。”为了给梅花“阻风”,这两位形影相随的伴侣还特意为梅花牵开了漂漂亮亮、长长宽宽的“步障”;为了给梅花浇水,也还曾不辞“乘月”披星之劳。实指望来年能观赏到夫妻共同移植、一块浇灌的梅花的艳美风姿。可是,又有谁能料到花开前后,这正该供夫妻共赏同乐的美景良辰,而“蛾眉却不前”。尾联的这一慨叹,紧承在语流上逐层推进的前三联而发,于升至极高处的波峰浪尖,忽发哀音,跌入深潭,凄恻动人,给读者心灵以强烈冲击。
郁郁岱青。
海渎所经。
阴精神灵。
为祥为祯。
峨峨令妹。
应期挺生。
如兰之秀。
如芝之荣。
总角岐嶷。
龆龀夙成。
比德古烈。
异世同声。
厥德伊何。
塞渊其虑。
厥声伊何。
日新其誉。
幽思泉涌。
乃诗乃赋。
飞翰云浮。
摛藻星布。
光曜邦族。
名驰时路。
翼翼羣媛。
是瞻是慕。
匪惟见慕。
善诱善导。
斟酌诸姬。
言成典诰。
匪唯辞章。
多才多巧。
黼黻文绣。
几微要妙。
积德弥高。
用心弥奥。
伊我之闇。
晞妹之曜。
惟我惟妹。
寔惟同生。
早丧先妣。
恩百常情。
女子有行。
实远父兄。
骨肉之思。
固有归宁。
何悟离拆。
隔以天庭。
自我不见。
于今二龄。
岂唯二龄。
相见未克。
虽同京宇。
殊邈异国。
越鸟巢南。
胡马仰北。
自然之恋。
禽兽罔革。
仰瞻参商。
沉忧内塞。
何以抒怀。
告情翰墨。
震天金鼓紫驼骄,皂纛连珠画斗杓。
甲马鱼鳞开晓日,锦袍花萼上春潮。
桄榔雨暗汤泉溢,茉莉风暄海瘴消。
幕下何人专草檄,共夸谋议得张昭。
去年别君归,秋风吹人黄叶飞。今年与君别,柳条拖地花如雪。
人生会合能几时,问君结交何太迟。得钱相逢且沽酒,击剑何思悲路岐。
白云海上连天阔,湖山微茫青一发。别思空随海上波,归心已绊云边月。
君莫爱长安道上金明枝,密叶青青霜后移,南山桂树无凋期。
独酌复独酌,满盏流霞色。身外皆虚名,酒中有全德。
风清与月朗,对此情何极。
刺史风流不可攀,高台遗迹已榛菅。可怜落日登临处,只在春风想像间。
有客来寻三月雨,隔江犹是六朝山。花前雁后终无赖,我亦离家且未还。
白纻舞衫记初著,月明侍宴临飞阁。舞馀香暖苒浮襟,进前持酒力不任。
君王凝笑杯未覆,不惜低徊重舞曲。当时一身备百好,月不长圆秋易老。
白纻凄凉弃箧中,不悲见弃悲秋风。