秋河一滴露,夜堕即珠然。
吹入玉盘里,走盘如许圆。
猜你喜欢
荷泻曾疑合浦飞,那知出处亦微微。青莲花里重逢易,红雪炉中乍见稀。
兰麝香氛垂素幕,珊瑚枕冷掩层帏。任教玉线穿难就,何况罗珍袖得归。
妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。别时只说到东吴,三载余,却得广州书。
我真后悔嫁给商人为妻,偏又命运不好,逢上了负心的郎,临走时,说是到东吴去。三年过后,却从广州寄来了信。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
东吴:泛指太湖流域一带。
这首小令从唐女子刘采春《啰唝曲》“那年离别日,只道往桐庐。桐庐人不见,今得广州书”的绝句脱化,也穿插了《啰唝曲》“莫作商人妇”及白居易《琵琶行》“老大嫁作商人妇,商人重利轻别离”的意境。但较原诗来看,“闺怨”的含意更为显豁。“悔作”、“当逢”,口吻如生,表现出散曲小令开门见山的直露本色。“闺怨”的前提多为夫君别离远出,唐诗往往将这种前提加以隐掩或推衍。除上举的《啰唝曲》外,如张潮《江南行》:“茨菰叶烂别西湾,莲子花开犹未还。妾梦不离江上水,人传郎在凤凰山。”其妙味如前人所评:“意其远行,却在近处。总以行踪无定。”看来恰恰同《啰唝曲》的“意其近行,却在远处”反了个向。不过要让读者一览即领悟却不容易,可见唐诗是过于偏重含蓄了。
徐再思改诗为曲的原因,可能就是为了化含蓄为显露,当然也有别的因素。唐韩偓《偶见》:“秋千打困解罗裙,指点醍醐索一尊。见客人来和笑走,手搓梅子映中门。”不怎么知名;而李清照化用其意作成的《点绛唇》秋千词,“见有人来,袜划金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅”云云,却为人传诵。可见夺胎前人成作,也不失为出新的一途。
原诗的薄情夫君“只道往桐庐”。桐庐在富春江中游,唐方干《思江南》:“夜来有梦登归路,不到桐庐已及明。”看来唐代桐庐为一交通中心。曲中改成了“别时只说到东吴”。东吴的指谓说法不一,据周祁《名义考》,元明时习以苏州为东吴、湖州为中吴、润州为西吴,苏州在元代确实是繁荣的商业城市。这也说明曲作者不是简单地模仿照搬,而是根据元代的实际情形更改了“闺怨”的细节。
踏月吹箫寄所思,元君仙隐我能师。从来杨柳玲珑句,得似桃花穆满词。
白石古亭双屐错,碧云秋水一舟维。夫君已是金门骨,三两人间更值斯。
国朝十一后,祖训代相传。货利不殖迩,忠贤能保全。
近符金鉴录,远宪旅獒篇。万载金瓯业,君王慎保旃。
质文迭运,损益相因。业遵宪气,道著成均。南学尚齿,东序贵仁。
三德既备,七教斯陈。
微言中绝,异端竞起。扫灭秦馀,缉维汉始。暗涂颇照,棼丝未理。
扰扰百家,悠悠千祀。
大梁肇命,睿悊惟君。万方辑瑞,八表澄氛。仰测天象,俯奂人文。
弘教犹海,聚学如云。
道生万有,孝首百行。孔勖□深,老抑浮竞。分门命学,异流争镜。
谁其一之,资我将圣。
家隆重栋,国体贰天。元良正位,至德聿宣。优悠艺术,博极几玄。
丕隆夏载,旦暮姬年。
扬我圣作,导我人志。盛彼痒门,于惟上嗣。三席式启,百僚胥位。
诵声编道,儒衣成肆。
睟容玉润,丽辩泉飞。英蕃起予,执经光晖。肩墙睹奥,入室探启。
博哉善诱,嗟然实归。
请业既终,奠祀爰设。北牖配灵,左阶升洁。蘋藻登荐,巾冕成迾。
黍稷非馨,诚敬斯悦。
蔼蔼幕宫,泱泱殿沼。旗章映春,丝竹清晓。献琛海外,蒙衣塞表。
具惟燕嘉,同庆忆兆。
至道辉被,英风洋溢。式摽盛轨,方□懋实。职滥惇史,诵乖洪笔。
使仰歌颂,终惭照述。
下马敲门扁蝠飞,乱鸦啼晚客还归。
村江浅可褰裳涉,美酒清宜满斚挥。
独树高花红啄玉,繁丛嫩蕊细编玑。
追随冠者皆行乐,借问何人鼓瑟希。
今日青阳路,行行不忍过。人家茅屋少,原野稻田多。
树木连苍色,陂塘湛碧波。斜阳攲半岭,将奈镜亭何。