一笛秋风急,千岸晚照多。
竹根邻叟醉,牛背牧儿歌。
猜你喜欢
轻寒切切战春阳,村落人家意自遑。老妇画眉窥止水,痴儿曝背坐颓墙。
牛归小径蹄痕叠,犬吠空山响答长。夏赋未来秋赋了,片时优佚胜膏粱。
北人生而不识菱(líng)者,仕于南方,席上啖(dàn)菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”
夫菱生于水而非土产,此坐强(qiǎng)不知以为知也。
有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”
菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
北人:北方人。识:知道。菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。仕于:(仕途)在……做官。于,在。席:酒席。啖:吃。并壳:连同皮壳。或:有人。曰:说。食:食用,在这里可以指吃。去:去除,去掉。护:掩饰。短:缺点,短处,不足之处。并:一起。欲:想要。以:用来。答:回答。何:哪里。
而:表示转折,此指却坐:因为,由于。强:本文中指“勉强”。
知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世界上的知识是无穷无尽的,而每个人的学识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。
讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。
万缘浑是梦,一醉便为家。绕屋溪流合,临池石径斜。
园林多橘柚,风雨长桑麻。倚席逢仙侣,频开顷刻花。
长昼无人静闭门,雨馀庭树锁黄昏。月轮影落平池里,吟得新诗教小孙。
稀逢息心侣,细话远山期。河汉秋深夜,杉梧露滴时。
风传林磬响,月掩草堂迟。坐卧禅心在,浮生皆不知。
未信桃花,偷将春色争飞去。便成红雨。不管莺无主。
曲曲瑶房,玉暖香深处。春还许。海棠枝上。留取三分住。
记取文窗觅句迟。浅寒吹户落花时。更无人处耐寻思。
旋拂香笺书艳字,漫拈红豆谱乌丝。未妨闲事早莺知。