丛花三月重,百戏一村喧。静者那同俗,兹焉遂出门。
路纡思逐鸟,吟断待呼猿。已得无穷意,当为别后言。
猜你喜欢
独自装瓢笠,还谁宠远行。人人嬉上巳,物物得由庚。
话就官亭短,诗将客货轻。江风与山瀑,初作枕间声。
阑(lán)风伏雨催寒食,樱桃一夜花狼藉。刚与病相宜,锁窗薰(xūn)绣衣。
画眉烦女伴,央及流莺唤。半晌试开奁(lián),娇多直自嫌。
风吹不停,浓云阴沉,雨时断时续,寒食节马上要来临了。昨夜风将樱桃吹得凌乱不堪。雨天阴冷潮湿,我也小病刚好,是该用炉子烘烤衣物了。
我想去唤女伴麻烦她来替我画眉,但又懒得动身,多么希望黄莺给捎个信儿。迟疑半晌才打开梳妆盒,镜中的容貌虽然娇艳,但还是嫌自己不够美丽。
参考资料:
1、纳兰性德.《山有扶疏编,一生最爱纳兰词辛苦最怜天上月》:天津教育出版社,2012.08:第11页
2、纳兰性德.《墨香斋译评,纳兰词双色插图版》:中国纺织出版社,2015.10:第65页
阑风伏雨:指风雨不止。寒食:寒食节。旧俗在清明节前一日或二日,当此节日,禁火三天,食冷食。狠藉:指樱桃花败落。锁窗:雕刻有花纹图案的窗子。薰绣衣:用香料薰华丽的衣物。
央及:请求、恳求。流莺:啼莺,以其啼鸣婉转,故云。半响:许久、好久。奁:女子梳妆用的镜匣,泛指精巧的小匣子。自嫌:自己对自己不满。
词的上片写由狼藉满地的樱桃花牵惹出思妇的一腔春愁。一阵阵的风雨将寒食节催来了,春天是来也匆匆,去也匆匆,窗外的樱桃花昨天还开得明媚娇艳,一夜风雨便将花儿吹打得散乱满地。由狼藉的樱桃花,她想到了自己美好的青春年华,这飘零的春花“刚与病相宜”,恰好同自己多愁多病的身体一。多病而又寂寞无聊,更加思念远方的丈夫。怎样也排遣不了这种思绪,只好关起窗户“薰绣衣”。“琐窗薰绣衣”句将闺中女子孤单寂寞、百无聊赖的心理状态表现得凄婉、含蓄,耐人寻味。
下片写这位少妇越是思念丈夫,越耐不住这种寂寥,强打精神为自己梳妆打扮。“画眉烦女伴”,她又想起了丈夫在家时闺房中的乐趣,可现在为她画眉的人远游他乡,她只得“烦女伴”了。“画眉”典出“张敞匦眉”。女伴不在身边,她又得央求侍女莺儿去请她来。紧接着,诗人用“半饷试开奁”这个极细微的动作描写,把人物的复杂心理表现得逼真而细腻。女伴来了,她多么急切地想把自己打扮得姣好动人,可又害怕镜中现出的自已是憔悴多愁的姿容,所以踌蹰半晌,才试着打开镜匣。没想到镜中人是那样柔弱娇美,她不免暗中欣喜,可是立即想到丈夫不在身边,为谁梳妆呢!于是更觉尢聊,连自己也嫌她“娇多”了。刚才的兴致一下被扫尽,心又冷下来了。
五华山顶炼丹台,方士虚传太皞开。未悟先天真水火,却依炉鼎拨残灰。
希世无妍姿,守道有睽愆。上书谢岩邑,移署贲文园。
多士日在门,圣猷邈相宣。夙心亦云巳,时好良不然。
再麾宰畿甸,驱役赴漳川。昔感玄阴徂,今睇朱明旋。
亭宇粲崇构,桃李纷广阡。偃息寡民务,迂拙聊自便。
密迩被王化,幸与乐丰年。河阳匪殊调,单父庶兹弦。
永日安耕钓,余年迫耄期。
研朱点周易,饮酒和陶诗。
带箭归飞鹤,榰床不瞑龟。
此生君看取,死是出门时。
君来已是后花期,不见春风烂熳时。
槛外止余新芍药,檐前只有旧酴醾。
尚堪共泛忘忧酒,亦可同吟遣兴诗。
倒指春归能几日,速来相就赏残枝。
坐断深林事不闻,西窗风日爱余曛。
旧经高赤寻三传,新咏山王削五君。
翠筿侵床落苍雪,石池洗砚动玄云。
东邻书屋最相忆,莫遣草堂移浪文。