万里来又去,如君忠信稀。将离一以赠,杨柳重依依。
余欲蹈东海,西山犹采薇。应知六月息,风力使鹏飞。
猜你喜欢
陶令辞彭泽,梁鸿入会(kuài)稽(jī)。
我寻高士传,君与古人齐。
云卧留丹壑(hè),天书降紫泥。
不知杨伯起,早晚向关西。
陶渊明辞去彭泽县令的职务,梁鸿回归会稽隐居。
我读遍高士传,你与古代的隐逸之士一样齐名。
云卧在丹壑绿溪,突然朝廷降下紫泥天书,征召你去。
不知您这位杨伯起式的人物,何时才能入关西?
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
梁鸿入会稽:据《后汉书·梁鸿传》,梁鸿是东汉扶风平陵人。吴,秦时局会稽郡。故李白云“入会稽”。
高士传:书名,皇甫盎探。
天书:诏书。紫泥:用以封玺书的印泥。
首段”陶令辞彭泽,梁鸿入会稽”,意指陶渊明辞去了彭泽县令而归田,梁鸿入会稽而隐耕,讲述了陶渊明和梁鸿归隐田园的事迹,为下文作捕垫。
次段“我寻高士传,君与古人齐”,意指您的事迹完全可与高士传中的古人相比。含有结交之意,也有敬佩之情。
接着“云卧留丹壑,天书降紫泥”,特指朝廷突降下紫泥天书,征召杨征君前往报效朝庭。您却在丹塑中云卧不起。
最后“不知杨伯起,早晚向关西”,意指不知您这位杨伯起式的人物,何时才能入关西。
此诗前四句以隐士陶潜和梁鸿相比,点出隐士身份,后四句言被召。末以关西孔子杨伯起相比,切其姓与被征。离别之际,友情无暇,以口号赠杨征君,以表达李白倾慕高士轻世肆志的清高。
青天多白云,游子嗟别亲。白云飞扬随处见,极目亲舍徒伤神。
徒伤神,情何极,一回仰天一沾臆。春风绿酒金台前,恨不随云堕亲侧。
云可望,不可攀,但愿亲寿如南山,又如长江东注之波澜。
富贵有时来,难驻惟朱颜,亲年无恙百事閒。劝云一卮,祝云南飞。
向我高堂前,荫我椿树萱花枝。无使秋霜容易凋华滋,游子西风江上归。
谷雨洗纤素,裁为白牡丹。异香开玉合,轻粉泥银盘。
晓贮露华湿,宵倾月魄寒。家人淡妆罢,无语倚朱栏。
树霭连山郭,林烟接塞垣。断崖悬屋势,涨水没沙痕。
烽火云间戍,牛羊岭外村。太平闲檄手,文字付清樽。
舍家来就白云居,判作山人那羡鱼?月上未妨龛火烬,梅开差有瓮醅储。
半楼雪意供蒲褐,一路松声迓竹舆。莫笑瞿昙风味似,正须相视印如如。
卧听喧哗佯不惊。又因何事败幽情。倭奴降服乐忘形。
贺炮声中心复活,环城影里夜偏明。欲归无翼梦先成。
烟水茫无际,空阶滴不休。
一窗闲隐几,四月澹如秋。
箔冷蚕迟绩,泥深麦未收。
家贫村酒薄,曷解老农忧?