新雨晴,新月明,道人移坐临前庭。东邻偶有琅璈声,墙西双鹤相和鸣。
欣然起步春衣轻,石子阶边莎草生。松花欲黄蒲叶青,可人不来空复情。
猜你喜欢
白鹤暮归来,瑶琴未成曲。梅花閒自开,佳人在空谷。
北海蓬蓬气怒号,厉声披拂昼兼宵。
百重沙漠连空暗,四向茅檐卷地飘。
与日过河流水涸,行天畜物密云遥。
輶轩使者偏蒙福,夙驾阴霾斗顿消。
都护新灭胡,士马气亦粗。
萧条虏(lǔ)尘净,突兀(wù)天山孤。
封将军新近消灭了胡人的主力,战士们和战马也都大口地喘着粗气。
敌人被消灭干净,边塞一片萧索、寥落,险峻的天山依旧那么孤单地高耸屹立。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
都护:此处指封常清。
虏尘净:一作“虏塞净”,指没有战争。天山:横贯新疆中部,西部入中亚西亚,全长2500公里。
这首诗作于公元755年(天宝十四年),主要描写边疆安宁时战士们的生活情景。
前二句,“气亦粗”写出战士们征战极为辛苦劳累,又可见战士们因战胜敌人而士气高昂,欢欣鼓舞,还可见战士们为来之不易的安宁而高兴的同时,也有稍加休憩的愿望。如此复杂的思想感情,诗人准确地抓住了人马都大口呼吸的典型细节,并纤毫毕现地表现出来。想必当时诗人和战士们一样,也是“气亦粗”,于是抑制不住内心那份创作冲动,感而为义,发而为诗。
后二句,“净”字极言边塞十分安宁,也饱含着胜利的喜悦,还饱含着对艰苦征战的回味咀嚼。“孤”字既写出了天山突兀而出的奇景,更是诗人面对边疆安宁、寂寞的景象时放达心境的体现。“虏尘净”、“天山孤”两相对照,生动地反映了以前胡人驰骋天山,曾经耀武扬威、不可一世,如今天山依旧,胡人已遁迹远去这一变化过程。
全诗读来,如闻战阵的战鼓之声,短促有力,铿锵动人,掷地有声,毫不拖泥带水,于极短的篇幅中,有叙事、有写景,形象地刻画出边塞平静时的生活情景,表现了诗人奋战边塞的万丈豪情和卓越的艺术水平。
富贵侵人五十三,乌纱头上忽岩岩。馆甥上寿装新带,乡友通书署散衔。
諠竹满堂莺宛宛,飞花扑酒燕喃喃。嗟予白发巾都折,燕贺深杯到老馋。
绕壁穿萝翠转浓,前峰历历插芙蓉。地标七曜维玄象,帝自三天降黑龙。
洞鹤孤飞横绝岛,岩云高捲挂长松。已看仙路红尘远,还羡关门紫气重。
溅溅不住溪流素。忆曾记、碧桃红露。别来寂寞朝朝暮。恨遮乱、当时路。
仙家岂解空相误。嗟尘世、自难知处。而今重与春为主。尽浪蕊、浮花妒。
性学丝毫未易通,醇疵何敢议轲雄。
文章事业须年少,朴钝情怀属老翁。
閒把笑谈穷物外,漫裒今古着胸中。
触来方寸有余地,喜到小斋缘素风。