瀑水东南冠,庐山未足论。
飞来长似雨,流处不知源。
洞裹龙为宅,溪边石作门。
修竹谢康乐,庵有故基存。
猜你喜欢
每移征棹并云根,便觉幽怀谢世喧。
皓色飞来天际雪,红尘不到水边门。
破荒康乐名犹在,纪胜元章字不存。
但有好山容老子,何须更访武陵源。
酒熟未。梅开未。去年迟待重来醉。笑当筵。舞当筵。惟有今年。八十是开年。参差野袂成归鹤。石鼎未开容剥啄。岁开尊。岁添孙。孙又开尊。福曜萃高门。
子犹瓶矣。观瓶之居,居井之眉。处高临深,动而近危。酒醪不入口,臧水满怀。不得左右,牵于纆徽。一旦叀礙,为瓽所轠。身提黄泉,骨肉为泥。自用如此,不如鸱夷。
鸱夷滑稽,腹大如壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,讬于属车。出入两宫,经营公家。由是言之,酒何过乎?
瓶:古代汲水的器具,是陶制的罐子。眉:边缘,和水边为湄的“湄”,原是一字。醪(láo):一种有渣滓的醇酒。臧:同“藏”。纆(mò)徽:原意为捆囚犯的绳索,这里指系瓶的绳子。叀(zhuān)碍:绳子被挂住。叀,悬。瓽(挡dàng):井壁上的砖。轠(雷),碰击。提:抛掷。
鸱(chī)夷:装酒的皮袋。滑(gǔ)稽:古代一种圆形的,能转动注酒的酒器。此处借喻圆滑。国器:贵重之器。属车:皇帝出行时随从的车。两宫:指皇帝及太后的宫。经营:奔走谋求的意思。以上四句显然指那些帝王贵族的追随者。下文补足两句反语,以寓讥刺。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
从表面看来,原文是说水瓶朴质有用,反而易招危害,酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。读者如不能体会扬雄的本意所在,也会产生不良印象,因此,后来柳宗元又作了一篇,将扬雄的话反过来,从正面叙说,另成一篇很好的文章《瓶赋》。其实也是相反而适相成的。
乍一看,扬雄这篇典型的状物小赋,着力描述的是两种盛器的命运:水瓶质朴有用,反而易招损害;酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。然而,请注意开篇那句话:“子犹瓶矣。”清楚地表明了作者的意图在借器喻人。扬雄其人患有口吃,不善言谈,但文名颇盛。他的这篇《酒箴》,用的当是曲笔,反话正说,语近旨远,正所谓“假作真时真亦假”,其良苦用心,无非是要谏劝世人:莫为酒惑,应近君子而远小人。
香粳炊熟泰州红,苣甲莼丝放箸空。不为休官须惜费,从来简俭作家风。
好花难种不长开,每到开时旧雨来。心赏几
飞雨过池阁,浮光生草树。新竹开粉奁,初莲爇香注。
野花无时节,水鸟自来去。若问知境人,人间第一处。
胡羯乱中夏,銮舆忽南巡。衣冠陷戎寇,狼狈随风尘。
豳公秉大节,临难不顾身。激昂白刃前,溅血下沾巾。
尚书抱忠义,历险披荆榛。扈从出剑门,登翼岷江滨。
时望挹侍郎,公才标缙绅。亭亭昆山玉,皎皎无缁磷。
顾惟乏经济,扞牧陪从臣。永愿雪会稽,仗剑清咸秦。
太皇时内禅,神器付嗣君。新命集旧邦,至德被远人。
捧册自南服,奉诏趋北军。觐谒心载驰,违离难重陈。
策马出蜀山,畏途上缘云。饮啄丛箐间,栖息虎豹群。
崎岖凌危栈,惴栗惊心神。峭壁上嶔岑,大江下沄沄.
皇风扇八极,异类怀深仁。元凶诱黠虏,肘腋生妖氛。
明主信英武,威声赫四邻。誓师自朔方,旗帜何缤纷。
铁骑照白日,旄头拂秋旻.将来荡沧溟,宁止蹴昆仑。
古来有屯难,否泰长相因。夏康缵禹绩,代祖复汉勋。
于役各勤王,驱驰拱紫宸。岂惟太公望,往昔逢周文。
谁谓三杰才,功业独殊伦。感此慰行迈,无为歌苦辛。