山映南徐暮,千帆入古津。鱼惊出浦火,月照渡江人。
清镜催双鬓,沧波寄一身。空怜莎草色,长接故园春。
猜你喜欢
才入维扬郡,乡关此路遥。林藏初过雨,风退欲归潮。
江火明沙岸,云帆碍浦桥。客衣今日薄,寒气近来饶。
睡过花阴一丈,愁深酒力千钟。
天上西湖似锦,人间骄马如龙。
访梅江路远,喜春在、剑川湄。正雁碛云深,渔村笛晚,茸帽斜欹。旧游不堪回首,更文园、多病减腰围。惟有秋娘声价,风流仍似前时。依稀壁粉旧曾题。烟草半凄迷。叹单父台荒,黄公垆寂,难觅佳期。谁家歌楼催雪,遣夜来、风雨紧些儿。醉后唾壶高敲缺,龙光摇动晴漪。
魑魅宵来尽现形,青天无复有雷霆。唐家债帅彰官赂,越俗妖巫仗鬼灵。
才见昆冈焚劫火,又闻壑谷饰丹青。沈沈上帝如泥醉,安得排阍诉与听。
昨夜春风上旅楼,飘然吹梦到杭州。湖光山色迎人笑,柳舞花飞伴客游。
楼阁玲珑歌舞地,笙歌宛转太平讴。平明角鼓催人醒,行物萧条一楚囚。
绿耀克碧雕管笙。
朱唇玉指学凤鸣。
流速参差飞且停。
在凤楼。
弄娇响。
间清讴。
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。
苏小慵(yōng)多兰渚(zhǔ)闲,融融浦日鵁(jiāo)鶄(jīng)寐。
紫骝(liú)蹀(dié)躞(xiè)金衔嘶,堤上扬鞭烟草迷。
门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。
蛾翠:这里反用此意,把山色比作眉色。绿湿:指绿色植物被水气浸润后鲜嫩的样子。红鲜:泛指鲜艳的花朵,未必专指红色之花。
苏小:即苏小小,南北朝时人,钱塘名妓,今杭州市西湖边有苏小小墓。慵多:即慵懒,“多”表示程度,似“很”、“非常”之意。兰渚:兰花盛开的水边。融融:即暖融融。浦日:照在洲浦上的日光。鵁鶄:池鹭。
紫骝:骝本为黑鬃黑尾的红色马,此处用紫骝泛指骏马。蹀躞:马缓行貌。金衔:泛指金、铜制的华美的马嚼子。烟草迷:茫茫如烟的碧草使人迷。
平桥:没有弧度的桥。
此诗是一幅江南韶光美景的轻描。无论是苏小小的“慵多”、鵁鶄的“寐”,还是紫骝的“蹀躞”,无不体现出一种闲适悠然的意境,而这不恰恰又是众多古今“贪闲”人士所毕生神驰向往的么?其实,诗意的生活或许并非如何难得,不过只是有心人才能发现而已。飞卿(温庭筠)虽亦是落魄之人,但他的诗文中这类细心发现生活之美的作品却很多,与那些终日忧国忧家的诗人相比,或许飞卿的作品多少显得有些“老婆孩子热炕头”的小家子气,但这又有何不对呢?