古诗词网
  • 诗词
  • 字典
  • 组词
  • 成语

兄弟

1/1000+页
类型:
兄弟 节日 节气 春天 夏天 秋天 冬天 元宵节 清明节 端午节 七夕 中秋 重阳 劳动节 黄河 离别 爱情 友情 西湖 宋词精选 诗经 楚辞 小学古诗 小学文言 初中古诗 初中文言 高中古诗 高中文言 写景 咏物 雨 雪 风 花 梅花 荷花 菊花 柳树 月亮 山水 山 水 长江 儿童 鸟 马 田园 边塞 地名 春节 寒食节 怀古 抒情 爱国 送别 思乡 思念 励志 哲理 闺怨 悼亡 写人 老师 母亲 战争 读书 惜时 忧民 婉约 豪放 民谣 词牌大全 古文观止 乐府 唐诗三百首 宴饮 最美 古诗三百首 风俗 抱负 早教古诗100首
作者:
陆游 杨万里 苏轼 白居易 王安石 王十朋 杜甫 欧阳修 李白 辛弃疾 李之仪 齐己 刘禹锡 元稹 李商隐 韦应物 刘长卿 杜牧 岑参 韩愈 王维 温庭筠 孟浩然 柳永 纳兰性德 高适 李贺 柳宗元 陶渊明 李清照 李煜 左丘明 曹操 李溥 魏征 王世贞 刘克庄 胡应麟 赵蕃 黄庭坚 范成大 梅尧臣 韩淲 苏辙 曹勋 方回 周紫芝 李梦阳 杨士奇 陈著
朝代:
两汉 五代 元代 先秦 南北朝 唐代 宋代 明代 清代 近现代 金朝 隋代 魏晋
形式:
诗 词 曲 文言文
还高冠潭口留别舍弟
译 注 赏
[唐代] 岑参

昨日山有信,只今耕种时。

遥传杜陵叟(sǒu),怪我还山迟。

独向潭上酌,无人林下期。

东谿忆汝处,闲卧对鸬(lú)鹚(cí)。

昨日山中捎信给我,眼下已到耕种时节。

信中怪我还山太迟,山中放友情深意切。

如今独向潭上饮酒,再无兄弟林下相约。

东溪之上想你之时,只能对着鸽鹤闯卧。

参考资料:

1、刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:21-22

2、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:160-162

只今:如今。

遥传:从远处传来。杜陵叟:这里指与军参一同隐居的人。杜陵,在长安东南,秦时置杜县,汉宣布陵墓在此地,故称。怪:责怪,埋怨。

期:约会。

东溪:指南冠谷中的溪水,代指诗隐居之处。汝:这里指诗人的弟弟。鸬鹚:鱼鹰,渔人用以捕鱼的鸟。

  全诗八句可分为两层,都围绕“还”字来写。前四句写还山的原因,后四句设想还山后的情景。

  诗的开头两句说山中带出信来,告诉诗人眼下已是耕种时节。“昨日”,不一定是确指,也可能是前些日子。不说故友捎信而说“山有信”,是一种委婉的说法,同时引出下文“还山”。隐居山中,时而读书,时而就种,魏晋以来一些隐居以求其志的士人们常常以这种方式生活,故信中以“耕种时”相告,催还之意自在其中。次两句紧承前两句,直接点出催还之意。“怪我还山迟”,乃是山中故友即“杜陵叟”“遥传”来的意思,用“遥传”,用“怪”,可见山中故友盼归之切,也看出诗人与他的情谊,故而不可不还。以上四句叙述,说自己当从速还山。

  以下四句写还山后的情景,为诗人的设想。“独向潭上酌,无人林下期”,“潭上“林下”为高冠潭口的环境,“酌”和“期”为隐居之地的生活内容,说“独”,说“无”,可见诗人别弟还山后的孤独,其中透露出兄弟之间的深情。这两句虽是对别后情景的设想,但诗人也许在以往的山间生活中对此早有体验,因而不忍便与兄弟分别,“还山迟”的原因也许主要在于此。诗的最后两句仍设想还山后思念弟弟时的情景。“忆汝处”的“处”字,有彼时彼地之意。当诗人还山后想起弟弟的时候,既不能与弟弟同去潭边饮酒,又不能与弟弟携手林下同游,只能“闲卧对鸬鹚”,难以排遣的思念,难以割舍的留恋即在这一生活细节中含蓄地表现出来,不忍分别之情也就在其中了。也有人以为这后四句是转述杜陵叟的话,说杜陵里独处山间,如何思念诗人,如果这样理解,那么此篇便主要是写“杜陵叟”,似与别弟的意义不合。

  这首诗写得极为平淡自然,很适于表达山问闲居情趣。而平淡自然中义含不尽之情。诗的前半写不得不归,后半写不忍便归,把故友之情、兄弟之情都表现得很含蓄,很真切。

抒情, 思念, 兄弟, 闲适
谒金门·示知命弟
译 注 赏
[宋代] 黄庭坚

山又水,行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里,相看如梦寐(mèi)。

君似成蹊(xī)桃李,入我草堂松桂。莫厌岁寒无气味,余生今已矣。

越过一座座山,穿过一条条河,走遍这古代吴国和楚国交界的地方,兄弟俩默默地对坐在灯前,想到万里之远的家乡,互相对望着犹如在梦中一样。

你本来才华出众,名实相符,犹如桃李芬芳吸引众人来观赏,而今却服随我忍受寂寞与荒凉。不要怕寒冬来临,没有了芳香,我的生命历程已快走完,即将自由解放。

参考资料:

1、吴熊和.唐宋词精华上:太白文艺出版社,2001:603

2、马奇中.唐诗·宋词·元曲三百首:四川大学出版社,2000:478

3、刘尊明.新编千家词三百首:江苏古籍出版社,1995:234-235

4、蒋方编选.黄庭坚集.南京:凤凰出版社,2014:232-234

山又水:万水千山,指路程艰远。吴头楚尾:指如今的江西省北部,因为其地在春秋时为吴、楚两国交界处,故称“吴头楚尾”。梦寐:此借指兄弟团聚。

成蹊桃李:谓实至名归,无须凭借官职地位而得到人们的尊重。草堂松桂:代指隐居。岁寒:一年的严寒时节。无气味:大乘佛教。

  全词以兄弟相见为脉络,充满对知命的赞扬,同时也感伤叹喟,表现了兄弟情深。

  上片叙述知命不远万里前来贬所看望词人,兄弟秉烛相对,恍若梦寐,流露出抑制不住的惊喜之情。“山又水,行尽吴头楚尾。”这两句是说,你携着我的妻儿一路跋山涉水,穿越那古代吴、楚两国的边界,千里迢迢来看我,真是不容易啊。开首两句极言路途之坎坷遥远,对弟弟不因自己遭贬而稍移兄弟之情,不远万里前来看望自己流露出深深的感激之情。“吴头楚尾”的说法含蓄别致,足见词人在遣词造句上的讲究。“兄弟灯前家万里,相看如梦寐。”兄弟二人别后在离家万里的黔州重逢,且在作者遭贬之际,当两人秉烛相对时,真像在梦中一样。此情此景,真不是是两人所曾预料到的。这两句流露出词人对兄弟重逢的惊喜之情。“他乡遇故知”本是人生一大喜事,更不必说是手足情深了。而且此时的词人无故遭贬,思想极度苦闷孤独,所以当看到兄弟妻儿出现在自己眼前时,竟有些不敢相信自己的眼睛。

  下片触景生情,向兄弟敞开心扉,对未来的生活表现出悲观失望的情绪。“君似成蹊桃李,入我草堂松桂。”成蹊桃李,这里借用来称赞其弟黄叔达。两句是说:如今的你品行高洁、才华出众,如同那虽不夸耀自己却艳丽芬芳的桃李一样,备受时人赏识和推重;哪像我,仿佛那幽居深山草堂的松桂。词人以“松桂”自喻,表现了其遭远谪的处境,而且因“松”为“岁寒三友”之一,“桂”花虽不艳,其香却馥郁,它们都有君子才美不外现之品,以之喻己,于萧瑟中亦含少许自许和不平。“莫厌岁寒无气味,余生今已矣。”如今的两人,处境和精神面貌都迥然不同,一个春风得意,一个心如槁灰;一个如阳春的桃李,一个如寒冬的松桂。作者希望弟弟不要嫌自己心灰意懒,情绪低落,因为他对将来的前途已不抱什么希望了。词人在莫名其妙地以“诬毁”先朝之罪被贬谪黔州后,自言“身如槁木,心如死灰”,号其所居为“槁木寮”、“死灰庵”,可见其心境之消沉落寞。如今面对自己的亲兄弟,满腹悲愤和辛酸涌上了心头,故能敞开心扉,流露出深深的悲观情绪。

  这首词语短情深,生动地展现了两位患难与共的同胞兄弟的深挚情意,其中蕴涵着深深的人生沧桑之感,读来颇能引发共鸣。作者运用其作诗的遒劲笔法,放笔直抒天伦情谊,质朴浑厚,为宋词中之少见。

兄弟, 抒情, 悲伤
类型
兄弟 节日 节气 春天 夏天 秋天 冬天 元宵节 清明节 端午节 七夕 中秋 重阳 劳动节 黄河 离别 爱情 友情 西湖 宋词精选 诗经 楚辞 小学古诗 小学文言 初中古诗 初中文言 高中古诗 高中文言 写景 咏物
查看更多
作者
陆游 杨万里 苏轼 白居易 王安石 王十朋 杜甫 欧阳修 李白 辛弃疾 李之仪 齐己 刘禹锡 元稹 李商隐 韦应物 刘长卿 杜牧 岑参 韩愈 王维 温庭筠 孟浩然 柳永 纳兰性德 高适 李贺 柳宗元 陶渊明 李清照
查看更多
朝代
两汉 五代 元代 先秦 南北朝 唐代 宋代 明代 清代 近现代 金朝 隋代 魏晋
形式
诗 词 曲 文言文
热门文创IP推荐 更多>
动漫IP 文化IP 国潮IP 卡通IP 艺术IP 博物院IP

© Copyright(C) 版权所有 苏ICP备2021042322号-3 网站地图

所有网站内容均来自网站搜集和网友提供,仅供娱乐和学习所用,禁止用于一切商业化用途,如果侵犯您的权利请告知我们。 站务邮箱:qunxueyuan@163.com