浮云东北驰,遥见晨风征。我行日以迈,忧思日以横。
游子往于役,妻妾寄空城。虽无燕婉恋,骨肉有至情。
谁云不顾私,班马有离声。飞雪蔽修岗,北风惨正深。
停车立望远,泪落如雾淫。自古别离人,不见行路心。
猜你喜欢
晨朝渡河冰,飞雪没马足。季冬群象晦,天气廓平陆。
四望无行人,狐兔走且伏。宿莽既以稀,安见林与屋。
俯仰以茫茫,远驾和所属。行行仆夫啼,我马伤踯躅。
北地多苦寒,天道方杀戮。所遇物尽残,谁不忧行役。
新雨洗晴空。碧浅眉峰。翠楼西畔画桥东。柳线嫩黄才半染,眼眼东风。绣户掩芙蓉。帐减香筒。远烟轻霭弄春容。雁雁又归莺未到,谁寄愁红。
绝壁何代辟,中分称剑门。岂繄巨灵手,擘断苍云根。
我从湖中来,但见云吐吞。今晨访岧峣,划然苍翠痕。
攀跻甫及半,沧海浮朝暾。俯仰觉愈艰,手更烟萝扪。
群山倏然低,始觉兹峰尊。缒凿历幽险,悠悠谁与论。
禁苑春风次第来,香车轣辘走轻雷。卖花声过墙东去,知是丰台芍药开。
都护新灭胡,士马气亦粗。
萧条虏(lǔ)尘净,突兀(wù)天山孤。
封将军新近消灭了胡人的主力,战士们和战马也都大口地喘着粗气。
敌人被消灭干净,边塞一片萧索、寥落,险峻的天山依旧那么孤单地高耸屹立。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
都护:此处指封常清。
虏尘净:一作“虏塞净”,指没有战争。天山:横贯新疆中部,西部入中亚西亚,全长2500公里。
这首诗作于公元755年(天宝十四年),主要描写边疆安宁时战士们的生活情景。
前二句,“气亦粗”写出战士们征战极为辛苦劳累,又可见战士们因战胜敌人而士气高昂,欢欣鼓舞,还可见战士们为来之不易的安宁而高兴的同时,也有稍加休憩的愿望。如此复杂的思想感情,诗人准确地抓住了人马都大口呼吸的典型细节,并纤毫毕现地表现出来。想必当时诗人和战士们一样,也是“气亦粗”,于是抑制不住内心那份创作冲动,感而为义,发而为诗。
后二句,“净”字极言边塞十分安宁,也饱含着胜利的喜悦,还饱含着对艰苦征战的回味咀嚼。“孤”字既写出了天山突兀而出的奇景,更是诗人面对边疆安宁、寂寞的景象时放达心境的体现。“虏尘净”、“天山孤”两相对照,生动地反映了以前胡人驰骋天山,曾经耀武扬威、不可一世,如今天山依旧,胡人已遁迹远去这一变化过程。
全诗读来,如闻战阵的战鼓之声,短促有力,铿锵动人,掷地有声,毫不拖泥带水,于极短的篇幅中,有叙事、有写景,形象地刻画出边塞平静时的生活情景,表现了诗人奋战边塞的万丈豪情和卓越的艺术水平。
美人其犹龙,渴饮金泉水。水狭又飞去,一息蓬池耳。
是时天气清,众绿事盥洗。遐征溘埃风,长袂蹑螭尾。
天阶甫一尺,民社犹千里。还须手帝泽,为俗洗疮痏。
馀力裁新诗,或可代封匦。
一痕雨过湿秋光,纨扇初抛自有凉。雾影乍随山影薄,蛩声偏接漏声长。