风边药气浓,烟畔柳枝弱。惜许两春事,潘郎行色作。
维南有岑岭,底处端州郭。客子何当归,莫待蕉花落。
猜你喜欢
重城未忍出,征马亦悲鸣。耿耿丹心结,萧萧白发生。
岱云卷归梦,淮水误春耕。知尔原无损,当时自不平。
轺车六月出炎荒,极目西南驿路长。孺子亭前方祖别,滕王阁外又他乡。
琴囊书箧非天使,瘴雨蛮烟总夜郎。剑引丰城牛斗气,杯沾湘泽芷兰香。
五溪疆域通殊服,六诏衣冠接越裳。时听啼猿过楚峡,不逢回雁自衡阳。
云山在处皆王土,棫朴多年遍鬼方。周室作人歌寿考,汉家求士待贤良。
文章谁解称司命,留滞余方困太行。雌伏尔时甘守黑,骏图谬寄得飞黄。
黔中自古称遐俗,徼外于今息启疆。罗网并收麟凤侣,干戈已易艺文场。
坐看茅茹征王国,兼采葑菲重帝廊。荐士敢当车马锡,贤书亦欲有辉光。
右军本清真,潇(xiāo)洒出风尘。
山阴遇羽客,爱此好鹅宾。
扫素写道经,笔精妙入神。
书罢(bà)笼鹅(é)去,何曾别主人。
右军:即晋朝王羲之。因他曾任右将军,故称“王右军”。本:原来,本来。清真:纯洁质朴。潇洒:洒脱,毫无拘束。出:一本作“在”,超脱。风尘:这里指污浊、纷扰的仕宦生活。
山阴:即今浙江绍兴。遇:一本作“过”,不期而会。羽客:亦称“羽士”。羽,含有“飞升”的意思。旧时因道士多求成仙飞升,故称道士为“羽士”。要:通“邀”,中途相邀。一本作“爱”。好:喜爱。鹅宾:鹅的宾客。这里指王羲之。
扫素:素,白绢。意为在白绢上飞快地书写。道经:即“道德经”。笔精:笔的精魂,喻精通笔法。这里指王羲之精湛的书法艺术。入神:达到神妙的境界。
罢:终。笼鹅:把鹅装进笼里。去:离开。主人:指上句的羽客山阴道士。
本诗典出南朝宋虞和“论书表”:“羲之性好鹅。山阴昙禳村有一道士,养好鹅十余。右军清旦乘小艇故往,意大愿乐,乃告示求市易,道士不与,百方譬说不能得。道士乃言性好‘道德’,久欲写河上公‘老子’,缣素早办,而无人能书。府君若能自屈,书‘道德经“各两章,便合群以奉。羲之便住半日,为写毕,笼鹅而归。”诗人以简洁精炼的语言把上述故事诗化了,便于人们朗诵、歌唱。
从这首诗中,进一步说明了书法在晋代已成为一种令人神往的艺术品。王羲之在当时已有很大的名气,墨迹已相当值钱。这与诗人在“草书行歌”中说王羲之为“古来几许浪得名”是相矛盾的。由此,“草书行歌”是否确系李白所写也可作为一个怀疑的佐证。
新岁草木茂,去陈茁其初。人生天地间,而与此类殊。
生年日已长,问学日已疏。扣之无所有,安用七尺躯。
刘公笑欧九,轼辈当何如。况我所得者,沧溟之一盂。
躬行圣所贵,记诵乃繁芜。自古识字人,嗟嗟扬子云。
令节争欢我独闲,荒台尽日向晴山。浑无酒泛金英菊,
漫道官趋玉笋班。深愧青莎迎野步,不堪红叶照衰颜。
羡君官重多吟兴,醉带南陂落照还。
雕鞍送客双流驿,银烛看花万里桥。
三十三年真一梦,茆檐寒雨夜萧萧。
九重前席喜忠纯,不待先容自致身。漆水袭封无冷眼,德光传世有名臣。
早登秘阁直清禁,旋陟枢机历要津。蒲坂馀波千里润,柳城和气万家春。
定须铁钺专方面,未许江湖拜散人。鹤骨固应多寿老,会看沧海起飞尘。