久知矾弟忆梅兄,又见新篇月露呈。虚馆可能留国士,旧游端喜袭香名。
骚坛此日初申令,棋社何人敢订盟。尽有残膏被来裔,未应飘泊叹浮生。
猜你喜欢
安车久不到岩阿,水部无人复姓何。秋浦白云天际远,夕阳红树屋边多。
笔精又展郇公帖,才钝愁闻郢客歌。眼底桐枝未盈把,几时亲见十寻过。
乡土不同,河朔(shuò)隆冬。
流澌(sī)浮漂,舟船行难。
锥不入地,蘴(fēng)藾(lài)深奥。
水竭不流,冰坚可蹈(dǎo)。
士隐者贫,勇侠轻非。
心常叹怨,戚(qī)戚多悲。
幸甚至哉!歌以咏志。
这里的乡土与黄河以南的土地有很大不同。
到了深冬,河里漂浮着冰块,舟船难以前行;
地被冻得用锥子都扎不进去,田地荒芜长满干枯厚密的蔓菁和蒿草。
河水冻结不流动,上面由坚硬的冰覆盖,人都可以行走。
有识之士穷困潦倒,而好勇斗狠的人却不在乎随意犯法。
我为此叹息怨恨,心中充满了悲伤和忧愁。
真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
参考资料:
1、余冠英.三曹诗选.北京:人民文学出版社,1979(第二版):10-14
2、张可礼宿美丽编选.曹操曹丕曹植集.南京:凤凰出版社,2014:12-19
河朔:古代泛指黄河以北的地区。
流澌:江河解冻时流动的冰块。
蘴:古同“葑”,芜菁。藾:蒿类植物。
蹈:踩。
戚戚:忧愁,悲哀。
《土不同》一作《河朔寒》,写的是黄河以北地区冬天的严寒景况与民风特点。诗人北伐乌桓之后,回到冀州,发现这里的乡土与黄河以南的土地有很大不同。开头说严寒景况:到了深冬,河里漂浮着冰块,舟船难以前行;地被冻得用锥子都扎不进去,田地荒芜长满干枯厚密的蔓菁和蒿草。河水冻结不流动,上面由坚硬的冰覆盖,人都可以行走。至于民风特点,集中于因忧贫而“勇侠轻非”。有识之士穷困潦倒,而好勇斗狠的人却不在乎随意犯法。这种不良民风触动了诗人,诗人为此叹息怨恨,最后忍不住唱出了“心常叹怨,戚戚多悲”两句,直接抒发了心中常存的哀怨和蓄积的悲伤。全诗描写了河北由于袁绍的统治导致的民生凋敝,社会秩序不安定的现状。
彤管承师训,青圭备礼容。孟孙家代宠,元女国朝封。柔轨题贞顺,闲规赋肃雍。宁知落照尽,霜吹入悲松。
醉里看花倍觉妍,临风一树独嫣然。瑶池嶰谷来何处,翠袖红妆色可怜。
灼灼最宜之子室,猗猗如咏卫侯篇。秦人洞口原非远,莫误渔竿上钓船。
松风碎助潮声急,竹露零添涧水流。
小聚远尘嚣,淳风独未浇。
鸣机灯煜煜,饮犊雨萧萧。
异味常交致,新醪亦苦邀。
人间交道绝,令我慕渔樵。
香篆烟销夜已阑,砚池冰结漏声寒。
梅花悬影书窗上,应待诗人带月看。