种桃三百树,随处有开花。
来年三二月,便是武陵家。
猜你喜欢
西郊移桃园散植,东风一吹高数尺。
开花满树乱蔫绵,结实压枝杂红碧。
初年采摘不知几,三年花稀实少得。
阴虫食根胶自流,今岁春余悉寂历。
须知花多必易朽,人间颜色安能久。
寒松森严少媚妩,回视众木尔何有。
不作群花十日红,欲献主人千岁寿。
暂看苍核坼,伫待绿阴成。野圃三年实,仙家五木精。
繁花欺锦丽,疏干傍梅清。不是玄都品,游人莫浪惊。
昔年权暂领军城,静爱仙山咏过春。
天下云车曾祖驾,城中鳌海几生尘。
明知绿发升真籍,堪笑苍颜预宪臣。
我若粗成忠国事,赤松曾羡汉迁人。
传家青白凛寒冰,种得畦蔬积雪层。闻道三公曾不屑,灌园何但似于陵。
特起孤峰耸白云,又环双涧隔红尘。枯崖有字唐元杰,古庙无碑舜二臣。
草木怪灵千种药,山川浓秀四时春。邦人竞效封人颂,寺额金书圣寿新。
白帝初回天地秋,井梧叶老阴尚稠。森森爽气入屏幔,骨冷魂清无汗流。
觉来览眺觅佳处,挟册独上西南楼。崇山广泽坐可挹,远水孤村横道周。
上窥青天堕海日,下瞰白鹤盘庭楸。谁令浓阴起曾嶂,扑扑乱眼如云浮。
埋林涨壑只俄顷,抚袂掩抑将谁俦。明星皎月邈难见,络纬蟋蟀空啁啾。
安得风生土囊口,万里一扫无停留。王孙未归空碧草,我思不见徒离忧。
郑人有欲买履(lǚ)者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
欲:将要,想要。者:(怎么样)的人。(定语后置)先:首先,事先。度:衡量。用尺子度量的意思(动词)而:顺承连词意为然后置:放,搁在。(动词)之:代词,它,此处指量好的尺码。其:他的,指郑人的。(代词)坐:通“座”,座位。至:等到。之:到……去,前往。(动词)操:拿、携带。(动词)已:已经。(时间副词)得:得到;拿到。履:鞋子,革履。(名词)乃:于是(就)持:拿,在本文中同“操”。(动词)度:量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)之:文言代名词,这里指量好的尺码。操:操持,带上拿着的意思。及:等到。反:通“返”,返回。罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。遂:于是。曰:说。宁:副词。宁可,宁愿。无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。自信:相信自己。以:用。吾:我。市罢:集市散了。至之市:等到前往集市。
这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通的人,可能是不会有的吧?但类似这样的人,的确是有的。而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。