道意勿乏味,心绪病无悰。蒙茗玉花尽,越瓯荷叶空。
锦水有鲜色,蜀山饶芳丛。云根才翦绿,印缝已霏红。
曾向贵人得,最将诗叟同。幸为乞寄来,救此病劣躬。
猜你喜欢
芳草铺香晚岸晴,岸头含醉去来行。僧归岳外残钟寺,日下江边调角城。入浙孤帆知楚信,过淮疏雨带潮声。如今未免风尘役,宁敢匆匆便濯缨。
崚嶒品望著朝端,一木独支颠厦难;误倚田横栖海岛,忍看胡马渡江干。
何曾先去为民望,惟有舍生取义安。惭愧不才蒙寄托,展观遗札涕汍澜。
桂香尘处减,练影月前空。
定惑(huò)由关吏,徒嗟(jiē)塞上翁。
征尘里桂香消减,月光下练影成空。
行动定止由关吏,空为塞上翁悲吟。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
桂香:指马饰物的香气。练影:丝质马饰物的形影。
定惑:意含双关,指马的行止,也指人的禅定与迷妄。塞上翁:作者自指,也以善知祸福的塞翁自喻。
在隋末战乱中由陇西贵族建立的唐朝,战马享受到了其他朝代望尘莫及的待遇。唐朝人养马、用马、爱马、赞马,可是,上官仪的这首诗却让读者听到了另一种声音,那是一种低沉的悲吟,他在为马的命运而嗟叹。人们将马饰以名贵的香料、绮丽的锦绣,但这改变不了马受人驾驭的命运。征尘里它的香气全都飘散,夜行时即使衣之以锦绣也毫无意义。从桂香与练影的易消易逝,作者写出荣华富贵毕竟成空。又从马的受人驾驭,表现对不能自主的命运的哀叹。马不知自悲,人为之悲;可世上那些贪求富贵而为命运摆布的人,又有谁为他们而悲呢。在人对马的嗟叹声中,所蕴含的,实际上是觉悟者对未悟者的嗟叹。
昔过京口山,断崖如巩洛。
抱谷黄芹泥,百丈耸垠堮。
山岭与江面,地脉水可度。
欲凿无浅泉,孰云南土薄。
君为别乘去,便比北州乐。
已免卑湿忧,仍离鴞鹏恶。
况逢休明时,秋堞罢严柝。
夜爱寒江潮,月临甘露阁。
置酒发浩歌,万里波欲却。
霜蟹肥可钓,水鳞活堪斫。
纵饮不须休,未应沧海涸。
终当笑杨雄,穷壁常寂寞。
更知首阳人,薇蕨事亦错。
不若阮步兵,醉鞍伸两脚。
太守必吾徒,傥能时就酌。
迎龙来,送龙去,翠雾红云拥龙驭。家家买纸谢龙神,甘雨应期龙有灵。
明珠之宫紫贝阙,碧潭无声湛秋月。愿龙在山云在天,岁岁谢龙歌有年。
射的山前雨垫巾,篱边初见一枝新。
照溪尽洗骄春意,倚竹真成绝代人。
餐玉元知非火食,化衣应笑走京尘。
即今画史无名手,试把清诗当写真。
劣知针粟大,出没似通灵。
不但能膏吻,元来善隐形。